— Спасибо, что пришел.
Взглянув на свои пустые руки, он тихо сказал:
— Я не принес подарка. Видишь ли, я решил приехать в самый последний момент. Она кивнула, как будто все поняла:
— Ты сам уже подарок, — и добавила грустно:
— Его отец даже не позвонил.
— Мне очень жаль. — Слова вылетали у него автоматически, но значили намного больше, чем он мог выразить. Мышцы его напряглись от желания поколотить Флинта за его идиотское поведение.
— Мне тоже. Но я рада, что ты здесь. Марти тронула рукав его рубашки в коротком жесте признательности, но тут же отдернула руку.
— Да, я привез сюрприз, — сказал он, вспомнив про фургон, припаркованный у дома. Ее брови поднялись вверх.
— Какой?
— Барта. Я подумал, что Коди захочет на нем покататься в свой день рождения.
— Ой, он страшно обрадуется!
К восьми часам вечера того дня Марти чувствовала себя так, как будто обошла пешком весь Форт-Уорт. У нее болели спина и голова. И все же никогда еще в жизни она не была так счастлива.
С помощью Джо она перенесла усталого, но счастливого сына в постель. Весь оставшийся день Джо катал Коли с друзьями по двору на лошади. Это был самый веселый день рождения, какой только мог пожелать себе шестилетний мальчуган.
И все это благодаря Джо.
Эта простая фраза появлялась в ее голове все чаще и чаще за последние дни. Она никогда не думала, что будет испытывать к кому-нибудь такую благодарность. Она больше не возражала против его помощи… и против него.
Марти сосредоточилась на мытье тарелок.
Теплая мыльная вода успокаивала ее взбудораженные нервы. Она слышала, как Джо, помогая ей убираться, вытряхивает мусорное ведро, ставит его в гараж и запирает замок. Домашние звуки, такие тихие, знакомые и приятные, витали вокруг нее и заставляли думать о вещах, которые она уже давно считала невозможными для себя.
Вошел Джо и тяжело плюхнулся на стул с твердой спинкой. Запустив руку в растрепавшиеся волосы, он устало вытянул длинные ноги. На губах его играла ленивая, притягательная улыбка, от которой ее сомнения, так же, как и она сама, таяли, как лежавшее на блюдечках ванильное мороженое.
— Загоняли тебя? — спросила она его, невольно улыбаясь.
— Угу. Это был длинный день.
— Тебе нужно было бы приехать к самому началу… — Улыбка ее вдруг пропала, когда она поняла, что сказала. Одним неосторожным словом она разрушила всю легкую и непринужденную атмосферу, царившую между ними. — Я хочу сказать…
— Я знаю, — ответил он. Его голос, его взгляд были напряженными, как у игрока в покер. — Все в порядке. Мне жаль, что я не приехал. — Прошло несколько долгих секунд, прежде чем он добавил тихим голосом: