В роли возлюбленного (Брукс) - страница 24

Что он несет?

- А я тетушка Роза! Можешь звать меня просто Роза.

Джералд чуть обернулся и увидел сухонькую старушку с молодыми глазами и нимбом белоснежных волос, прикрытых бейсболкой, на которой красовался ковбой и надпись: "Эй, Джо!".

Его взгляд скользнул ниже, и Джералд чуть не поперхнулся от удивления. На тетушке были обтягивающие бриджи и точно такая же майка, как у Джины. Но самое странное, похоже, все в гостиной считали в порядке вещей, что семидесятипятилетняя старушка одевается как молоденькая девушка.

- Рад встрече с вами, Роза!

Джералд хотел было поцеловать протянутую ему руку, но не успел. Роза схватила его за руку и затрясла в необыкновенно крепком дружеском рукопожатии.

Заметив, что гость как-то странно покосился на ее туфли на шпильках, она добродушно пояснила:

- Когда-то в этих туфлях я славно отплясывала мамбу с Энрике!

Затем старушка оглядела Джералда с ног до головы и повернулась к Джине, хитро прищурив левый глаз.

- Почему ты прятала от меня этого молодого человека?

От неожиданности Джина растерялась и, покраснев, бросила умоляющий взгляд на Джералда.

Тот обнял ее рукой за талию и привлек к себе, - Думаю, Джина хотела быть полностью уверенной в моих чувствах, прежде чем знакомить со своей семьей.

Левый глаз старушки превратился в малюсенькую щелочку.

- И каковы же твои чувства?

Джералд наклонился ближе к уху старушки, украшенному огромной серьгой-кольцом и, понизив голос до полушепота, доверительно произнес:

- Только между нами: я люблю ее. - Он театральным жестом приложил руку к сердцу, но взгляд, брошенный на Джину, был волнующе серьезным.

Она изумленно воззрилась на него. Вовсе не обязательно было говорить нечто подобное. Тем более в присутствии родственников, которые, как дети в цирке, с любопытством наблюдали за происходящим.

Джина посмотрела на тетушку. Та с неподдельным интересом разглядывала Джералда.

- Пойдем присядем на диванчик, дорогой.

Расскажешь, как вы с Джиной познакомились, - сказала наконец Роза.

По знакомому блеску в глазах тетушки Джина поняла, что та ждет чего-то необычного, романтического. Жаль, что придуманная ими история разочарует ее.

Молодая женщина поймала на себе пристальный взгляд Джералда... И вдруг вместо ожидаемых слов о страховке пилотов и прочем, до нее донеслось нечто совершенно невообразимое.

- Я сидел в ресторане, размышляя о печальной доле одинокого мужчины, как вдруг красивая женщина - это была Джина - подошла и села за мой столик...

Джина побледнела от страха. Но в следующую секунду страх сменился безудержным гневом, заставившим ее сжать кулаки. Что он несет? Как смеет рассказывать правду?