– Кто она такая, я знаю. Но вот что она здесь делает, это я хотел бы выяснить.
Лоррейн нахмурилась. Она была недовольна манерами своего мужа. Лесли же тяжелый, испытующий взгляд Гиббонса не смутил.
– Вы абсолютно правы. Мой визит, должно быть, выглядит несколько неуместно. Но мои намерения не имеют никакого отношения к суду. – Она повернулась к Тоцци. – Я хотела видеть тебя, Майкл, вспомнить старые времена. Но где-нибудь за пределами суда.
– Что?
– Я понимаю, что должна была сначала позвонить. Я нарушила ваши планы, прошу меня извинить. Но, может быть, мы перекусим завтра где-нибудь все вместе? Как вы на это смотрите?
Тоцци посмотрел на Гиббонса.
– Платить будете вы? – спросил Гиббонс.
Лоррейн пришла в ужас, но Лесли рассмеялась легким мелодичным смехом. И только.
– Ну, если я приглашаю, то полагаю, что и платить буду я. Что скажешь, Майкл?
Тоцци пожал плечами.
– Да... конечно, а почему бы и нет?
– А как ты, Лоррейн? Присоединишься к нам?
– Ну... это было бы здорово.
Она бросала сердитые взгляды на Гиббонса, пытаясь убедить его вести себя приличнее.
Гиббонс опять нахлобучил свою шляпу.
– Пожалуй, я тоже составлю вам компанию. Будет неправильно, если вы и Тоцци встретитесь без официального наблюдения. Нужно, чтобы кто-нибудь смог засвидетельствовать, что вы не обсуждали процесс, если вдруг вас вздумают обвинить в несоблюдении правил.
Лоррейн скрестила руки.
– Стоит ли утруждать себя, Гиббонс?
– Да уж ладно. – Он искоса посмотрел на нее.
Лесли улыбнулась счастливой парочке.
– Тогда я жду вас всех в холле суда завтра в полдень. Это устраивает тебя, Майкл?
– Да... конечно, прекрасно.
– Хорошо. До завтра.
Женщины обнялись, расцеловались. Затем Лесли проскользнула мимо Гиббонса, поймала взгляд Тоцци и, прежде чем исчезнуть в коридоре, улыбнулась ему. Вскоре звук ее шагов раздавался уже на лестничной клетке. Все молчали, пока не хлопнула парадная дверь. После этого Гиббонс взглянул на своего напарника:
– Как ты думаешь, что все это значит? – Тоцци пожал плечами. – Прелюдия к даче взятки? Небольшой денежный стимул, чтобы вызвать частичную забывчивость?
– Да прекратите вы. – Лоррейн уперла руки в бока. – Боже мой, вы всех считаете преступниками. Вы ужасно подозрительны. Да я знала эту девочку, когда она была еще младенцем.
– Ты никак не можешь понять, Лоррейн. – Тоцци скрестил руки на груди. – Плохие ребята – это наша работа.
– Наша единственная работа. – На лице Гиббонса появилась крокодилья улыбка.
– К черту вас обоих. – Лоррейн вернулась на кухню. – Ничего себе рождественское настроеньице.