Драконы зимней ночи (Уэйс, Хикмэн) - страница 44

Здесь рыцари остановились. В эту часть города никогда никто не заглядывал. Разрушенные улицы были пустынны, так что Танис немедленно вспомнил о древнем Кзак Цароте, где ему довелось не так давно побывать. От некогда величественных зданий остались лишь гранитные глыбы. Широкие площади и дворы заросли бурьяном, шуршавшим на холодном зимнем ветру.

Гилтанас уже сидел на уцелевшей скамейке, разговаривая с Эльханой. Танис подошел к ним, и молодой эльфийский вельможа представил их друг другу.

– Эльхана Звездный Ветер. Танис Полуэльф, – сказал он и пояснил: – Танис много лет жил у нас в Квалинести. Он – сын жены моего дяди.

Эльхана откинула вуаль и холодно поглядела на Таниса. «Сын жены моего дяди» в вежливой форме поясняло, что Танис был незаконнорожденным. Иначе Гилтанас представил бы его как сына дяди и своего двоюродного брата. Полуэльф почувствовал, что заливается мучительной краской. Стародавняя боль возвратилась с такой остротой, словно и не было этих пятидесяти лет. Неужели он так от нее никогда и не избавится?..

Он вцепился пятерней в бороду и выговорил хрипло:

– В годы тьмы, последовавшие за Катаклизмом, мою эльфийскую мать изнасиловал человек-воин. После ее кончины Беседующий-с-Солнцами великодушно взял меня в свою семью и вырастил, как родного.

Темные глаза Эльханы потемнели еще больше, превратившись в два ночных озера. Она подняла брови, голос ее был ледяным:

– Что за нужда тебе оправдываться в своем происхождении?

– Я… – Танис окончательно замялся, лицо его пылало.

– Так не оправдывайся, – сказала она и, отвернувшись от него, обратилась вновь к Гилтанасу. – Ты спрашивал, что привело меня в Тарсис. Так вот, я пришла сюда за помощью, Я должна вернуться в Сильванести и разыскать там отца.

– Вернуться в Сильванести?.. – переспросил Гилтанас. – Мы… мой народ не знал, что наши братья Сильванести покинули свою древнюю родину. Так значит, наши связи прервались не случайно…

– Да. – Голос Эльханы зазвенел грустью. – Зло, вынудившее вас покинуть Квалинести, добралось и к нам. – Она опустила голову, но потом снова вскинула ее и стала тихо рассказывать: – Мы долго оборонялись против этого зла, но в конце концов оказались перед выбором – либо бежать, либо погибнуть без остатка. Мой отец отослал весь народ, под моим водительством, на остров Южный Эргот, а сам остался в Сильванести, чтобы сразиться со злом один на один. Я пыталась переубедить его, но он ответил, что владеет силой, способной защитить наш дом от погибели. С тяжелым сердцем уводила я наш народ… Но вот наконец безопасное убежище было достигнуто, и я решила вернуться за отцом, ибо времени истекло немало, а весточки от него не было.