— Лайза.
Ей очень нравилось, когда он что-то говорил, прикасаясь губами к ее коже.
— Попроси еще раз.
— Ты простила меня?
У нее было такое ощущение, как будто бабочка порхала крылышками по ее щекам.
— Еще раз.
Он оторвался от ее тела, чтобы посмотреть ей в лицо.
— Ты маленькая чертовка! Ты даже не слушаешь, что я тебе говорю.
Лайза прикусила зубами его губу.
— В таком случае тебе придется каким-то другим образом убедить меня, чтобы я тебя простила.
— Согласен, но только если ты мне пообещаешь, что не отпустишь все мои грехи слишком быстро.
Джослин крепко сжал зубы, чтобы подавить нахлынувшую на него зевоту. Это была идея миссис Эллиот — после грандиозного обеда послушать знаменитого лондонского тенора, который должен был развлекать публику в течение более двух часов. Он посмотрел на нее. Она неподвижно сидела неподалеку от певца и немигающими глазами следила за его движениями. Голос певца эхом отдавался в просторном музыкальном зале. Лайза сидела справа от Джослина. В какой-то момент он заметил, что она вздрогнула. Значит, она тоже засыпает, подумал Джослин. Они почти не спали всю прошлую ночь.
Даже прекрасный обед из двенадцати блюд не помог им разогнать сонливость. Джослин передернул плечами, чтобы хоть как-то взбодриться.
— Интересно, долго ли это будет продолжаться? — проворчала сидевшая рядом с ним Лайза.
Джослин отрицательно покачал головой, но как только он подумал о том, что нехорошо засыпать на концерте в окружении великосветского общества, тенор закончил петь, и весь зал разразился громкими аплодисментами. Джослин облегченно вздохнул и вместе со всеми встал, чтобы таким образом выразить признательность певцу. Миссис Эллиот бросилась к тенору, а Джослин в этот момент наклонился к Лайзе.
— Сегодня вечером? — спросил он шепотом Лайзу.
Она ответила ему лучезарной улыбкой.
— Сюда идет твой отец, — Джослин показал кивком головы в сторону приближающейся фигуры Ричарда Эллиота.
— Господи, сохрани и помилуй, — тихо прошептала Лайза.
Джослин сочувственно посмотрел на нее.
— Ты не будешь возражать, если я сбегу отсюда? — сказала она.
— Давай быстрее. Я отвлеку его.
Он видел, как Лайза быстро направилась к выходу, скрываясь за массивной фигурой леди Августы, затем повернулся, чтобы встретить ее отца.
— А, Эллиот! — с напускной радостью сказал он. — Это был грандиозный обед. У вас отличный повар.
— Еще бы! — довольно сказал Эллиот и остановил проходившего мимо слугу, чтобы взять у него бокал красного вина. — Знаете ли, я привез его из Парижа.
— Превосходно.
Эллиот подошел поближе и взял Джослина за руку.