Прощай, прощай, черный дрозд! (Робертс) - страница 122

— Ты украл машину и пригнал ее к моему дому?

— А что я должен был делать? Добираться автостопом? Лейни, будь благоразумной!

— Прошу прощения. Я понимаю, как неразумно возражать отцу, который поставил у меня во дворе шикарную краденую машину. Мне очень стыдно.

— Не злись на меня, — пробормотал он.

— За это мне тоже очень стыдно. Вот что, ты сейчас же вернешь эту машину туда, где ее взял.

— Но…

— Нет. Нет… — Она опустила голову и прижала пальцы к занывшим вискам. — Слишком поздно. Тебя поймают, посадят в тюрьму, а мне придется объяснять, почему мой отец считает, что в краже автомобиля нет ничего особенного. Ладно, мы оставим ее где-нибудь на обочине. Не здесь. Где-нибудь в другом месте. О господи…

— Черт побери, если у меня не будет машины, как я доберусь до Нью-Джерси? Сама подумай, Лейни. Мне нужно попасть в Атлантик-Сити, добраться до ячейки, забрать бриллианты и привезти их тебе. Ты ведь этого хочешь, правда?

— Да, именно этого.

— Радость моя, я сделаю это, потому что желания моей малышки — закон для меня. Но я не могу идти в Атлантик-Сити и обратно пешком, правда?

Она знала этот тон. С его помощью Джек мог продавать болотную воду в палатке, разбитой рядом с кристально чистым горным ручьем.

— Черт побери, есть самолеты, поезда, на худой конец — автобусы!

— Не ругайся при отце, — чопорно ответил Джек. — Неужели ты думаешь, что я поеду на автобусе?

— Нет. Разумеется, нет. Я снова начинаю злиться и говорить глупости. Ты можешь взять мою машину. Взаймы, — быстро добавила она. — Взаймы на весь день. Она все равно мне не понадобится. Я буду занята — буду биться головой о стену и молить господа, чтобы он вернул мне разум.

— Как хочешь, милая. Она возвела глаза к небу.

— Все еще не могу поверить, что ты оставил бриллианты, стоящие семь миллионов, в какой-то платной ячейке, а потом послал сюда Вилли еще с семью миллионами в кармане.

— Нам нужно было уносить ноги. О господи, Лейн, мы узнали, что Крю убил Майерса! Очередь была за нами. Я схватил свою долю и удрал. Этот ублюдок Крю Должен был погнаться за мной. Черт побери, я чуть ли не сам нарисовал ему карту! План был надежный. Вил ли доставляет свою долю сюда, отдает тебе, потом воз вращается за остальным. А тем временем Крю находится за тысячи миль отсюда, преследуя меня. Мы собирались жить на эти деньги…

«Жить как короли, — подумала Лейн. — На берегу океана».

— Мне и в голову не приходило, что Крю примчится сюда. Малышка, я бы ни за что не стал наводить его на тебя! Крю должен был гнаться за мной.

— А если бы он поймал тебя? Джек самодовольно улыбнулся: