Злодей, герой и красавица (Речной дурман) (Райли) - страница 71

— Жасмин…

Опасаясь, как бы Джаред не заговорил об их отношениях, она быстро сказала:

— Джаред, я хочу спросить тебя, Джек разыскивает Клода?

— Да, дорогая.

— Он напал на след?

— Пока нет. Но если кто-то и найдет негодяя, то только Джек. Мне следовало бы отправиться на поиски самому, но тогда пришлось бы оставить тебя без всякой защиты.

— Я не хочу, чтобы ты уезжал! Иногда я даже думаю…

— Что ты думаешь, дорогая?

Жасмин помолчала, вспомнив об отношении Мари к прошлому — слова, которые не шли у нее из головы. Наконец она сказала:

— Иногда я думаю, что было бы лучше оставить Клода в покое. Ведь он может ранить Джека… или тебя.

— Страх не должен препятствовать восстановлению справедливости.

— Наверное, ты прав.

— Неужели ты уже не злишься на Будри за то, что он так поступил с тобой?

— Нет, все еще злюсь, конечно, но за это время поняла, что мне следовало бы тогда проявить осторожность. Я слишком поспешно вышла замуж, позволив Клоду очаровать меня.

— Жасмин, ведь ты перед этим потеряла отца. Будри просто воспользовался твоей уязвимостью.

— Верно, но и я виновата в том, что случилось, и в следующий раз должна быть осмотрительнее.

Джаред нахмурился:

— Черт возьми, Жасмин, когда ты наконец поймешь, что я не Клод Будри?

— Я знаю, что ты не такой. Но…

Джаред обнял ее за плечи.

— А когда ты прекратишь эту пытку и скажешь мне о своем согласии? Я был очень терпелив все это время.

Жасмин потупилась, и Джаред выпустил ее. «Он привык терпеть», — догадалась девушка, удивленная тем, что Джаред так долго не заговаривал с ней на эту тему. Подняв глаза, она смело встретила страдальческий взгляд Джареда.

— Джаред, я понимаю, что ты проявил терпение. Надеюсь, наши отношения наладятся. Но я слишком мало знаю о тебе и совсем ничего — о твоих родителях…

Джаред сердито посмотрел на девушку, однако не проронил ни слова.

— Я не могу отдать сердце человеку, который остается тайной для меня. Встретив Клода, я не знала, что такое любовь, и в этот раз…

— Неужели ты все еще полагаешь, что я могу обидеть тебя? — с горечью спросил Джаред.

И, не дожидаясь ответа, сел в коляску. Слезы хлынули из глаз Жасмин, и она, не разбирая дороги, побежала в приют.

Глава 15

В течение следующих двух недель Джаред больше не заговаривал с девушкой. Жасмин, огорченная размолвкой, не решалась рассказать ему о своих чувствах, опасаясь, как бы Джаред не взял с нее обещания, к которому она все еще была не готова.

От проблем в отношениях с Джаредом девушку отвлекали приготовления к приему, назначенному на конец лета. Уже были разосланы приглашения, и «Приют магнолий» напоминал теперь пчелиный улей. Жасмин никогда еще не видела такой суеты. Все комнаты огромного особняка убирали самым тщательным образом: чистили мебель, ковры, камины, протирали лампы и люстры. Две чернокожие служанки приводили в порядок фамильное серебро. Окна и зеркала сияли.