Джаред вздохнул:
— И что ты теперь собираешься делать, Джек?
— Направлюсь на юг через страну болот.
— Удачи тебе.
— Я ни за что не откажусь от поисков, потому что хорошо помню, как нашел бедную Мари. Тогда мне так и не удалось выследить подонков, убивших всех ее близких. Но на этот раз я доведу дело до конца. — Джек вдруг улыбнулся: — Знаете, босс, а она очаровательна — я имею в виду мисс Жасмин.
— Мисс Жасмин была у меня?
— Да, сэр, она сидела там с Мари — обе хороши, как летние цветы.
— Не дождусь того момента, когда женюсь на ней, Джек. — Джаред откинулся на спинку стула. — Если бы ты нашел этого Будри, то здорово помог бы мне — мы тогда без промедления послали бы его к дьяволу. Видишь ли, хотя гражданский брак Жасмин уже расторгнут, пройдут месяцы, пока в Риме разрешат расторгнуть церковный брак. Так что, хотя Будри нет поблизости, он очень мешает мне.
Джек мрачно кивнул:
— Не переживай, хозяин, дни подлеца сочтены.
На следующий день Жасмин спросила Джареда о поисках Клода. Девушка теперь работала в приюте несколько дней в неделю, Мэгги тем временем занималась с тетушкой Чарити и с чернокожими женщинами. Эфраим приезжал в назначенное время и доставлял Жасмин на работу.
В этот день девушку вызвала к себе в кабинет мать Марта. Зайдя к ней, Жасмин увидела, что та с восхищением рассматривает рулоны тканей, разложенные на столе. Рядом стоял Джаред. Он улыбнулся девушке.
— О Жасмин! — воскликнула мать Марта. — Посмотри, какие сокровища мистер Хэмптон привез для девочек!
— Эти ткани прекрасны, Джаред. — Жасмин коснулась рулона шерстяной материи. Джаред пожал плечами:
— Я заказал много тканей в Новом Орлеане для обновления обстановки Хэмптон-Холла и решил подарить что-нибудь девочкам.
— Вы так великодушны, мистер Хэмптон! — просияла мать Марта.
— Да, — согласилась девушка.
— Жасмин, — предложила настоятельница, — покажи еще раз мистеру Хэмптону приют. Пусть посмотрит, как использовано его недавнее пожертвование.
— С удовольствием, — ответила Жасмин.
Джаред с удовлетворением отметил, что в нескольких комнатах сделан ремонт. Осматривая приют, он угостил маленьких девочек мятными конфетами и шоколадом. Получив сладости и почувствовав его заботу, девочки засияли от счастья. Жасмин тоже очень тронуло его внимание к ее воспитанницам.
Девушка проводила Джареда до коляски.
— Очень любезно, что ты привез ткани в приют, Джаред. — Голос Жасмин чуть дрогнул.
— Всегда рад помочь, дорогая.
Они остановились под деревом рядом с коляской Джареда и молча смотрели друг на друга. Легкий ветерок доносил до них аромат цветов. Жасмин считала, что поступает правильно, держа Джареда на расстоянии. Однако сейчас поняла, что сама же и страдает из-за этого.