В коридоре горела керосиновая лампа, отбрасывая на ступени удлиненные тени. Миген спускалась тихо, прислушиваясь к голосам, доносящимся с кухни и из пивного зала. Она надеялась встретить дружелюбную жену или дочь кого-нибудь из прибывших путников, но первым в пивном зале она увидела именно Лайона Хэмпшира.
Но он был не один. Группа мужчин собралась вокруг большого стола с откидной крышкой, споря над сложенными в кипу бумагами. Два человека ссутулились над столом для карточных игр. Еще один храпел у камина. Лайон сидел неподалеку, мрачно просматривая газету и попивая бренди. Его золотистые волосы были столь же яркими, как огонь в камине, рядом с которым он сидел, а его загорелая кожа при вечернем освещении казалась темнее, чем обычно.
Выпитое вино придало Миген храбрости. Она подошла к Лайону и, взглянув на него через край газеты, сказала:
— Добрый вечер!
Миген заметила в расстегнутом вороте его рубашки светлые волосы и почувствовала, как усилилось биение ее сердца.
— А, Миген… Что-нибудь случилось? Неужто ее высочество выступила с каким-то официальным заявлением? — И одарил девушку белозубой улыбкой.
— Нет, ничего не произошло. Она спит. — Губы Миген беспомощно задрожали.
— Тогда почему вы здесь?..
— Мне глупейшим образом стало скучно, а темная комната Меня выводит из себя. Вы не станете возражать, если я присяду на несколько минут?
— Будьте моей гостьей. Прошу прощения за то, что не предложил вам сесть раньше.
Миген опустилась в кресло и расправила юбки.
— Позвольте предложить вам бокал вина. — Лайон сделал жестом заказ владельцу таверны, и стоящий за стойкой плотный мужчина принес вина, многозначительно поглядев на них. Лайон проигнорировал его взгляд.
— Я понимаю, почему вы, проведя вечер взаперти с Присциллой, можете чувствовать себя немного не в своей тарелке.
Миген встревожило это замечание. Внезапно она решила высказаться начистоту.
— Простите меня за дерзость, но я думаю, что говорить так о своей невесте довольно странно.
— Вы абсолютно правы.
— Значит, вы признаете это? — воскликнула Миген недоверчиво.
— Боюсь, что я должен сделать это. У меня нет таланта обманывать. — Он улыбнулся, будто подтрунивал над Миген, однако в его словах чувствовалась горечь.
Прежде чем снова заговорить, Миген окинула его строгим взглядом.
— Я знаю, что с моей стороны это непростительно грубо, но я ничего не могу с этим поделать! Почему вы женитесь на Прис.., то есть на мисс Уэйд? Из-за денег? Не думаю, что у нее их так много.
Внутренний голос предупреждал, что для служанки она ведет себя совершенно непозволительно. И чтобы заставить его умолкнуть, Миген сделала еще глоток вина.