Кровь тигра (Ховард) - страница 55

Лошадь всхрапнула и замотала головой, упираясь. Паттерсон осторожно огляделся и потрепал лошадь по холке. Кажется, все в порядке. Впрочем, будто копыта вдалеке стукнули, там, на горной тропе, где густой кустарник.

Паттерсон прислушался. Да нет, вроде, почудилось.

Лошадь по-прежнему упиралась, шумно фыркая и грызя удила. Боится, понял шериф.

— Ну, будет, будет, Шун, — укоризненно прошептал он ей на ухо, наклоняясь вперед.

И спас себе жизнь.

Грохнули два выстрела, раскатилось гулкое эхо. Паттерсон почувствовал, как пуля ударила в плечо, потерял равновесие и, перегнувшись в седле, упал на землю. В сердце метил, подонок, подумал Паттерсон, беспомощно распластавшись: рана была тяжелая, кровь хлестала ручьем, хорошо хоть сознание оставалось ясным.

А укрывшийся в кустах убийца внимательно приглядывался, пошевелится шериф или нет. Тот не шевелился. Убийца тихим свистом подозвал коня. Но в то же мгновение понял, что он не один.

Тигр вскочил на ноги. У него за спиной стоял кто-то, судя по всему — вооруженный.

— Кто здесь? — прохрипел Тигр.

— Робин. Твой сын.

— Чего надо? Я же просил: оставь меня в покое!

— Я не позволю убивать так подло!

— Ты? Щенок, да я…

— Не позволю! — возвысил голос Робин. — Кто там ехал?

— Уйди с дороги, щенок! — свистящим шепотом произнес Тигр. Словно чья-то рука сдавливала ему горло. Его голос поразил Робина еще раньше, возле пещеры.

— Уходи отсюда, отец, — грустно проговорил Робин. — Все думают, что убиваю я. Если надо, я готов заплатить за все…

— Уйди с дороги, идиот! — зарычал голос из темноты. — Плевать я хотел на то, готов ты или не готов. Уйди!

— Все из-за меня случилось. Видно, Хантон прислал того актеришку, потому что ты уже сбежал из тюрьмы?

— Дурак ты! — хрипло расхохотался Тигр. — Тех двоих я еще раньше кокнул. Тогда Хантон про тебя и знать не знал!

— А Текса когда?

— А-а, мерзавец ростовщик… Я в Биркхем нарочно прискакал, чтоб с ним посчитаться. И с Олсеном в придачу!

— Как? — воскликнул Робин. — Ты и Джефа убил?

— Не вышло, удрать успел, подлец. Как увидел, что я Текса прикончил, так и дал деру. Не достала его пуля. Но он на очереди первым номером! А теперь шабаш, хватит!

— Олсен-то чем провинился?

— Олсен? — захрипел голос. — Да он моя правая рука. Клиффордом прозывался. Вся округа знала старину Клиффорда! Когда меня повязали, он, стервец, вывернулся. Обещал мне с Ровером покончить… А сам дал тому уйти. Теперь — смерть, смерть! Ну, все вызнал? Хватит? Проваливай! Тигр будет мстить. Кровь за кровь!

Робин обескураженно слушал отца. Решительно, Тигр сошел с ума.