Вскоре прибыл и Джим, в высшей степени довольный окружающей обстановкой и тем, что смог произнести удовлетворительный приговор условиям, в которые поместили Дженни. После некоторых мук ревности он вполне признал в О'Харе друга и теперь радовался тому, что его хозяин будет жить в этом доме, а не бродить по весям и долам сельской Англии.
В пять часов прозвучал гонг, и милорд спустился по лестнице в наряде цвета тусклого золота с серебряной отделкой, полный решимости быть таким веселым и беззаботным, как требовали обстоятельства. Будто и не было на свете Дианы, нарушившей весь ход его жизни.
Не зря шесть долгих лет воевал он против всего мира. Он научился скрывать свои чувства за маской беспечной веселости и шуток, ни на миг не показывая, чем он уязвим, и ни в коем случае не давая никому повода заподозрить, что он не самый беззаботный на свете джентльмен. Эта наука теперь ему очень пригодилась – так что даже О'Хара удивился, увидев его столь жизнерадостным после всего, что произошло. Леди Молли была в восторге от своего гостя, восхищаясь его внешностью и учтивым манерам, и легко подпала под его обаяние.
Наблюдая за ними, О'Хара с удовлетворением отметил, что его привередливой женушке милорд действительно пришелся по душе. Это была высокая честь: ей было трудно угодить, и многие знакомые О'Хары наталкивались, если не на холодное обращение, то уж во всяком случае не на теплый прием.
В конце трапезы она удалилась, предупредив, чтобы они не слишком засиживались за вином и что Майлзу не следует утомлять его светлость.
О'Хара подвинул графин с вином к другу:
– У меня есть новость, которая, осмелюсь думать, тебя заинтересует! – заметил он.
Карстерз вопросительно поднял глаза.
– Да. Его милость герцог Эндовер отбыл своей драгоценной персоной в Париж.
Карстерз поднял бровь.
– Я полагаю, что после нашей маленькой стычки он испытывает естественное желание побыть немного в тени.
– Разве у него когда-нибудь возникало желание быть в тени?
– Ты, вероятно, знаешь его лучше меня. И что же, возникало?
– Нет. Он всегда на переднем плане и очень заметен. Будь он проклят!
Милорд слегка удивился.
– Что так? Он когда-то стал тебе поперек дороги?
– Он становился поперек дороги моему лучшему другу и небезуспешно.
– Боюсь, дело обстоит как раз наоборот!
– Но я знаю немного о том, как он мешается в жизнь Дика!
Карстерз поставил бокал на стол, теперь он был весь внимание.
– Дика? Каким образом?
О'Хара, казалось, пожалел о том, что сказал.
– Ну, в общем… у меня нет сочувствия к нему.
– Что Трэйси ему сделал?
– Да ничего особенного. Просто он и его беспутный братец пытаются выжать Дика досуха.