Вспомнил. Аськина сестрица приходила. Стро-огая… А Аська то ли приходила, то ли нет. Скорее всего, да. А чья это шапка?
— Кобель, откуда шапка?
Кобель стукнул хвостом по полу и осклабился.
Сигизмунд побрел на кухню. Долго пил воду из чайника. Пошарил в холодильнике, обнаружил супчики. Явно аськиного происхождения. По привычке глянул на руку — посмотреть время. Вспомнил, что часы разбил. На днях. Взял вот и разбил. Чтобы не тикали. Деградируем-с.
Тяжко побрел по квартире. Узрел размашисто намалеванный на стене «пацифик». Привычно отреагировал на него фразой «All you need is love» и вдруг… ВСПОМНИЛ ВСЕ!
Ой, неудобно-то как!..
Пошел к телефону — звонить и извиняться. Почти уже набрал номер, как осенила светлая мысль: может быть, все-таки для начала время узнать? Было полтретьего ночи. Ничего, Аське еще можно звонить.
— Алло, Аська?
— Прорезался, бизнесмен прихиппованный? — с удовольствием спросила Аська. — Как поживаешь? Головка не бо-бо?
— Бо-бо, — угрюмо сказал Сигизмунд. — Слушай, что я там творил?
— Меня там не было, я не видела…
— Как — не было? А шапка чья?
Аська развеселилась.
— Морж, ты извращенно озабоченный. Сестрицы моей домогался грязно. Кобеля на нее науськивал, по квартире скакал, песни пел, на кухне ее зачем-то запер… А потом напугал. Нехорошо-о… Как супчик-то, вкусный?
— Не знаю, не ел еще. Худо мне, — пожаловался Сигизмунд.
— А с чего тут хорошо быть? — рассудительно произнесла Аська. — Похмелись лучше, если осталось. Осталось?
— Невыносимо мне, — простонал Сигизмунд. — Извинись там за меня перед Викой…
— Сам извиняйся, буду я еще… Что я тебе, телефон?
— Озо, — сказал Сигизмунд.
— Что?
— Да так… А что она говорила?
— Что ты мудак, говорила. Слушай, а ты правда до нее домогался, Морж?
— Это я по фамилии Морж. А по жизни я человек.
— Говно ты, а не человек, — беззлобно обозвала Аська. — Похмелись и спать иди. Тебе завтра тараканов морить.
Глава вторая
Аськина сестрица, к немалому удивлению Сигизмунда, пришла к нему на следующий день, к вечеру. Как ни в чем не бывало. Поздоровалась, улыбаясь.
— Проходите, — сказал Сигизмунд, чувствуя неловкость. Хуже всего было то, что он не мог вспомнить вчерашнего во всех подробностях. — Ваша шапка…
Она взяла свою шапку с помпоном, сунула в пакет. Уловила взгляд Сигизмунда, невольно скользнувший по пакету, усмехнулась.
— Нет, сегодня без супчика. Я из Публички.
Сигизмунд слегка покраснел.
— Кофе хотите? Или чаю. Погода ужасная.
— Я заметила, — сказала Вика, снимая куртку. Сигизмунд подхватил куртку, понес на вешалку.
У аськиной сестрицы была отвратительная европейская манера не снимать, входя в дом, уличную обувь. Развратилась, небось, за границей. Там-то из дома в авто, из авто на мостовую, мытую с мылом, да снова в дом. Или в офис с ковролином. А здесь изволь месить грязь через весь двор…