«У миссис Моррисон, кажется, есть все: деньги, красота, обожание домочадцев. Что же могло так ожесточить ее?»
Нику удалось быстро закончить съемку, и он сразу же начал собирать сумку. Дейзи подошла к осветительным приборам, чтобы взять их и отнести Нику, но тут ее тронула за руку Хелена. Оглянувшись, Дейзи встретила уже знакомый ей высокомерный взгляд, который не предвещал ничего хорошего. Поэтому слова, которые произнесла миссис Моррисон, застали Дейзи врасплох:
– Я хочу сказать, что восхищена тем, как вы умеете постоять за себя и своих друзей – в особенности за друзей.
Я считаю, что преданность – самое важное человеческое качество. – Она протянула Дейзи визитку. – Вот. Мне кажется, вы могли бы посетить мой салон. Думаю, там вам помогут подобрать соответствующую вашей внешности прическу, – добавила она и вскинула подбородок, тем самым как бы стараясь предупредить колкое высказывание относительно ее редеющих волос.
Дейзи молча поморгала, не найдя, что ответить, затем сложила осветительный зонтик, сунула его под мышку и взяла карточку.
– Спасибо, я подумаю, – ответила она, убирая визитку в карман куртки. – Надеюсь, вы не опоздаете на встречу.
Хелена посмотрела на часы:
– Думаю, что нет.
Через несколько минут Дейзи, уже сидя в машине Ника, повернулась к нему и сказала:
– Слушай, я совершенно запуталась. Стоит на кого-то повесить ярлык законченной стервы, как… Миссис Моррисон сделала мне комплимент. Ты можешь в такое поверить?
Она сказала, что ей понравилось, как я отстаивала свое собственное достоинство и защищала тебя. И еще… – Дейзи порылась в кармане, – она дала мне визитку и пригласила в свой салон. Не пойму, что такого в моих волосах, что всем они не дают покоя.
Ник оторвал взгляд от дороги и посмотрел на Дейзи:
– Не считая того, что ты натуральная блондинка, возможно, еще и то, что они выглядят, как будто ты стригла их сама, причем маникюрными ножницами.
Дейзи почувствовала, как ее щеки запылали.
– Да? Ну и что, кому какое дело?
– Боже мой! – засмеялся Ник. – Неужели и правда сама?
– Да откуда у меня время на все эти парикмахерские и салоны?!
А что еще она могла сказать. Ну не было в ней этого женского гена, отвечающего за стремление следить за внешностью. Она просто не видела смысла в этой суете вокруг прически или макияжа.
Желая сменить тему, Дейзи требовательно спросила:
– Так как же объяснить поведение миссис Моррисон? Она могла бы дать фору многим стервам, но тем не менее чем-то понравилась мне. В ней есть доброта и мягкость, хотя она внешне так заносчива и так горделива.