– Когда мы не знаем, как нам избавиться от собственной боли, мы кричим друг на друга. Но теперь мы будем просто разговаривать. Так?
– Так, – прошептал Рэнди и снова попытался вытереть слезы.
– Позволь, я помогу тебе. Бесс, у тебя есть платок?
Она подала его Майклу и смотрела, как он утирал слезы их сыну. Так, как он делал это, когда Рэнди был совсем маленьким и Майкл помогал ему высморкать нос. Они были рядом друг с другом, любили друг друга, и у Бесс вновь потекли слезы.
Наконец Майкл сел.
– Мама должна тебе кое-что сказать. – Он встал, взял руку Бесс. Его глаза говорили ей: «Вдруг он не продержится эти двадцать четыре часа?»
Он подвел Бесс поближе и стоял за ней. Она подложила руки под голову Рэнди и спокойно сообщила:
– Я и твой отец собираемся снова пожениться.
Рэнди ничего не сказал. Он смотрел матери в глаза, потом перевел взгляд на отца.
Молчание нарушил Майкл:
– Что ты по этому поводу думаешь?
– Вы молодцы.
Майкл обнял плечи Бесс:
– Я знал, что ты так на это посмотришь. Мы повзрослели за последние шесть лет.
Бесс добавила:
– И мы опять влюбились друг в друга.
Вмешалась сестра:
– Мы переводим Рэнди в реанимацию. И я думаю, что ему надо отдохнуть.
– Да, конечно. Нам просто хотелось, чтобы ты узнал об этом, дорогой. Мы будем рядом.
Бесс поцеловала Рэнди.
– Поговорим об этом, когда ты выйдешь отсюда. Я люблю тебя.
Майкл тоже наклонился и поцеловал Рэнди.
– Отдыхай. Я люблю тебя.
Вместе они вышли в комнату ожидания, где за долгие часы их бодрствования сын должен был либо вернуться к ним, либо покинуть их навсегда.
Критические двадцать четыре часа были для Рэнди какими-то призрачными. Заснуть ему мешали эти трубки и провода, но он все же погружался в сон, а проснувшись, обнаруживал, что прошло лишь десять минут. Сон мешался с полубредом. Звуки монитора, откликающегося на новый ритм его сердца – бип, бип, бип, – превратились в стук барабанных палочек, выбивающих новую песню. Тиканье аппаратуры, которую проверяли, – в звуки клавиатуры «Маленького Тома». Шуршание резиновых подметок по грубому полу слышалось шелестом шлейфа из перьев в костюме женщины, которая танцевала так, как танцевала хористка в ярко-розовом костюме из перьев фламинго в Лас-Вегасе, когда он играл с оркестром. Она повернулась, и он узнал ее – это была Марианна Пэдгетт. Где-то в комнате крутилось резиновое колесо, оно превратилось в доску на колесиках, на которой все быстрее и быстрее, соперничая в скорости с Марианной, катил Рысак. Рэнди попытался позвать его, но ют не отрывал глаз от своих кроссовок и перепрыгивал через электрические шнуры, не понимая, что разобьется сам и разобьет ее.