В мышеловке (Фрэнсис) - страница 115

Я слышал, как у Джика стучат зубы – еще сильнее, чем мои собственные.

– Поедем спрячемся от ветра, – предложил я. – Можно ведь истекать кровью и в машине.

Мы заползли на сиденья. При этом Сара порадовалась, что обивка у них непромокаемая. Джик сел за руль.

– Мы проехали много миль, – продолжал он свой рассказ, – и понемногу стали отчаиваться. Перевалили через дорогу и начали спуск. У подножия горы дорога круто свернула влево. По карте мы увидели, что она идет дальше вдоль берега и, огибая цепочку заливов, возвращается в Веллингтон…

Джик завел двигатель, развернул машину и тихонько поехал вперед. Он сидел голый до пояса, весь мокрый, капельки крови набухали на порезах и скатывались вниз, – очень экстравагантный водитель. Но борода отважно торчала вперед.

– Мы ехали этой самой дорогой, – сказала Сара, – а вокруг только скалы и море…

– Я нарисую вам те камни, – заявил он.

Сара посмотрела ему в лицо, а потом перевела взгляд на меня. В решительном обещании мужа она ощутила неодолимую страсть. Золотая пора медового месяца миновала.

– Вскоре мы свернули, – продолжал Джик, – на дорогу с обозначением на карте «Проезда нет» и поехали по ней. Здесь мы остановились, Сара вышла и выплакала глаза, глядя на море…

– Ты тоже был не очень-то весел, – сказала она.

– Да, – усмехнулся он. – Я пнул ногой камешки, валяющиеся на берегу, а они зазвенели. Оказалось, там россыпь гильз.

– Гильзы?

– На обочине дороги. Целая кучка. Похоже, будто кто-то перезаряжал револьвер.

– Когда мы их увидели, – вклинилась Сара, – то подумали…

– …что кто-то стрелял по чайкам, – закончил я ее фразу. – Кстати, не мешало бы вернуться и собрать их.

– Ты серьезно? – спросил Джик.

– Конечно.

Мы развернулись и поехали назад.

– По чайкам из револьвера никто не стреляет, – задумчиво протянул Джик. – Другое дело по мазилкам, которые рисуют лошадей.

Снова появилась каменоломня. Джик остановился, а Сара, быстро выскочив, заявила, чтобы мы оставались в машине, она сама соберет гильзы.

– Они действительно стреляли в тебя?

– Грин. Он не попал.

– Недотепа. – Джик поерзал на сиденье и сморщился. – Они, пожалуй, вернулись назад через гору, пока мы искали тебя. – Он посмотрел, как Сара собирает гильзы на обочине дороги. – Кстати, они отобрали список?

– Я выбросил его в море, – криво усмехнулся я. – Мне показалось слишком банальным вручить им его просто так. И, между прочим, список отвлек их внимание. Они выловили из воды вполне достаточно, чтобы убедиться, что получили то, что хотели.

– Вот это история!

– Очень веселая!

Сара собрала гильзы и прибежала назад.