В мышеловке (Фрэнсис) - страница 99

– Отправь его в плавание, – посоветовал я. – Он всегда чувствует себя счастливым в открытом море.

– А тебе не все равно, что с ним будет?

Я взглянул в ее затуманенные глаза.

– Мне совсем не все равно, что будет с вами обоими.

– Тогда помоги, Боже, людям, к которым ты относишься плохо.

«И помоги, Боже, мне самому, – подумал я, – потому что мне все милее становится жена моего лучшего друга».

Я отвернулся от нее и поглядел в окно. Чувство приязни ничему не помешает. Нечто другое способно все разрушить.

Джик вернулся с довольным видом.

– Все улажено. Они сказали, что для тебя, Тодд, есть письмо, полученное несколько минут назад с посыльным. Спросили, куда его переслать?

– Что ты им ответил?

– Ответил, что ты сам им перезвонишь.

– Хорошо… Тогда давайте отправляться.

– Куда?

– В Новую Зеландию.

– Не так уж близко, – сухо заявил Джик.

Он отвез нас в аэропорт, переполненный людьми, возвращающимися домой после кубка.

– Если Уэксфорд и Грин ищут нас, – предположила Сара, – то они, наверное, будут следить и за аэропортом.

«Если бы они этого не сделали, – подумал я, – нам пришлось бы оставить какой-нибудь след». Но Джик, который понимал ситуацию, не стал раскрывать наши карты.

– На людях они не решатся ничего предпринять, – постарался он успокоить ее.

Мы купили билеты и могли лететь в полдень прямым на Окленд или на час позже рейсом через Сидней.

– Сидней! – решила Сара, надеясь, что у нее будет шанс ступить на собственный безопасный порог.

– Нет, – возразил я, – прямой на Окленд. Подают ли в ресторане еще завтраки?

Мы сели за столик и заказали бекон с большим количеством яиц. И кофе.

– Почему мы летим туда?

– Чтобы встретиться с одним человеком, поговорить с ним о картине и посоветовать ему дополнительно застраховать ее.

– Не понимаю, зачем ехать так далеко, если Джик говорит, что найденного в галерее за глаза хватит, чтобы вывести их на чистую воду?

– Наверное, потому, что мы не хотим делать это своими руками, а собираемся препоручить дело полиции. Чтобы все шло как положено.

Она внимательно изучала мое лицо.

– Искренность не является твоей слабостью, не правда ли?

– Живописи это не касается, – добавил Джик. – Там ты весь как на ладони.

Поев, мы прошлись по магазинчикам, купили зубные щетки и сумку авиатуриста. Слежки за собой мы не заметили, возможно, Уэксфорд, Грин и компания делали это очень профессионально.

– Думаю, стоит позвонить в «Хилтон».

Джик кивнул. Я набрал номер.

– Я звоню по поводу письма… – обратился я к портье. – К сожалению, точного адреса сообщить не могу. Я буду в Новой Зеландии. Через час вылетаю в Окленд.