– Почему?
Инглиш горько улыбнулся:
– Она, возможно, тоже была расстроена.
– И вы воображаете, что кто-нибудь вам поверит? Чем они были друг для друга? Это что, классическое двойное самоубийство?
– Можно это назвать и так, но к тому нет доказательств. Есть слабая надежда, что эти самоубийства не будут связаны между собой. На моей стороне Морили. Он вытянул у меня сегодня утром пять тысяч долларов.
Бомонт конвульсивно проглотил слюну.
– Вы дали пять тысяч Морили? А что, если он донесет об этом комиссару? Вдруг это ловушка? Обвинение во взяточничестве, Ник, это очень серьезно. Они будут рады повесить его вам на шею.
– Не будьте пессимистом, – недовольно проговорил Инглиш, – Морили ничего не скажет. Это вымогатель, и он отлично знает, как ему себя вести. Он не рискнет портить со мной отношения. Я заплатил ему банковскими билетами, которые никогда не будут зафиксированы. – Он оттолкнул свой стул. – Да, мне нужно вернуться в контору… Не морочьте себе голову, все устроится!
Бомонт тоже встал.
– Но почему они оба убили себя? – спросил он. – Должна же существовать для этого причина? Инглиш оплатил счет, оставив щедрые чаевые.
– Конечно, должна существовать причина, – согласился он, – и у меня есть намерение обнаружить ее.
***
Около шести часов того же дня Крайль приехал в офис Инглиша.
– Я открыл сейф Роя, – начал он без предисловий. – Там находилось двадцать тысяч долларов наличными…
Инглиш не поверил своим ушам.
– Двадцать тысяч?
– Да, сотенными купюрами. Что ты скажешь на это?
– Но ведь это невероятно! Откуда он взял такие деньги?
Крайль покачал головой:
– Не имею ни малейшего представления. Я подумал, что тебя надо немедленно известить об этом.
– Да, ты хорошо сделал.
Инглиш стоял посередине кабинета, внимательно глядя на ковер, и с мрачным видом массажировал затылок.
– Соедините меня, пожалуйста, с мисс Клер, Лоис.
Крайль протянул руку, чтобы взять сигару.
– Я бы выпил стаканчик, если у тебя есть что предложить, – сказал он, – я хорошо поработал сегодня.
Инглиш указал ему на бар в углу кабинета.
– Обслужи себя сам. – И подошел к телефону:
– Джулия? Это Ник. Меня снова задержали. Да, я огорчен, но я не могу пойти в кинематограф. Сэм принес мне новость, которая касается Роя. Я потом расскажу тебе. Очень огорчен, Джулия, но мне приходится заниматься этим делом. Скажи мне, ты хочешь, чтобы Гарри пошел с тобой? Он еще в конторе и будет страшно рад. – Он послушал немного, потом нахмурил брови. – Ладно, тем хуже. Я думал, что ты хочешь повидать кого-то. Я увижу тебя в клубе в девять часов. До скорого.