Джина способна предупредить Шепейро, и тогда придет очередь Харри, он должен будет прийти хозяину на выручку.
Впереди забрезжил силуэт казино. Дон оглянулся и сделал Харри знак остановиться. Тот быстро нырнул в ворота первого же дома и исчез в темноте.
Миклем посмотрел на часы: стрелки подползали ко времени, назначенному девушкой, но ее не было видно.
Дон вошел под арку казино, расстегнул плащ и стряхнул с него дождевые капли. Потом он закурил сигарету, прислонился к стене и стал ждать.
Выкурив две сигареты, он еще раз посмотрел на часы и прошелся по защищенной от дождя части тротуара. Четверть второго… Миклем решил подождать еще пятнадцать минут, а уже потом думать, что делать дальше. Он снова зашагал по тротуару, слушая, как дождь стучит по карнизам. Вспомнились слова Учелли, о том, что Шепейро очень опасен. Еще один взгляд на часы: половина второго.
Миклем оглядел пустынную улицу и пересек ее, чтобы присоединиться к Харри, который прятался от дождя теперь уже под аркой маленького магазинчика.
– Похоже, она не придет, Харри. Это подозрительно. Боюсь, у нее неприятности.
– Вы знаете, где она живет, хозяин?
– Нет, но можно попробовать узнать. Оставаться здесь бессмысленно. Надо пойти во «Флорида-клуб». Возможно, там есть ее адрес.
Они вновь зашагали под дождем, теперь уже по направлению к Фосс-стрит. Неоновая вывеска клуба все еще полыхала в ночном тумане, отбрасывая на мокрый асфальт кровавые блики.
– Подожди здесь, – шепнул Дон. – Я войду один. Он спустился по ступенькам и остановился перед мускулистым типом, который, кажется, не намерен был пропускать посетителей.
– Закрыто, – проворчал тот. – Все расходятся.
– А что, Джина еще там?
– Ушла домой.
– Она назначила мне свидание, но я потерял адрес, – продолжал Миклем, вытаскивая фунтовый билет и крутя им перед носом вышибалы. – Вы не знаете, где она живет?
Тот потер подбородок, посмотрел на билет и пожал массивными плечами.
– Можно попробовать, – он вытащил из кармана записную книжку с потрепанными краями, полистал ее, и, найдя адрес, нахмурился.
– Кажется, она переехала. Если так, ваше свидание накрылось. Хотите попытаться?
– Конечно.
– 22-А, Петерс-роуд. Знаете, где это?
– На Черинг-кросс-роуд, не так ли? – Дон протянул вышибале банкноту, и та в мгновение ока исчезла.
– Да. В двадцати метрах от Кембридж-стрит, налево. Миклем кивнул, поднялся по ступенькам и вышел под дождь. К нему тут же подошел Харри.
– Кажется, удача улыбнулась нам, – сказал Дон. – Мне дали адрес, правда, девица могла и переехать. Идем!
Они пошли довольно быстро и уже через пять минут достигли Петерс-роуд. Это была грязная улочка, застроенная складами, маленькими магазинчиками и двумя-тремя греческими ресторанчиками. В доме № 22-А нашел приют магазин медицинской аппаратуры.