– Скверная история, – сочувственно вздохнул Дон. Она пожала плечами.
– Ничего особенного. Я была рада, что избавилась от этого слизняка.
– Вы, должно быть, вышли замуж совсем молоденькой? Она расхохоталась.
– Мне было пятнадцать лет. В семье моих родителей было восемнадцать человек: ничего себе семейка, да? А жили мы в четырех комнатах. Я была счастлива удрать из дома. – Она заинтересованно посмотрела на Дона. – А вы американец, да? Где вы научились так хорошо говорить по-итальянски?
– Мой отец провел во Флоренции почти всю свою жизнь… Как вас зовут?
– Зовите Джиной.
Они принялись вспоминать Неаполь. Девушка, похоже, редко встречалась с земляками, и теперь не могла наговориться.
Когда она прикончила половину бутылки и сделалась мягкой и доверчивой. Дон неожиданно спросил:
– Кстати, как поживает Эд?
Джина продолжала улыбаться, но взгляд ее сделался тревожным, а через несколько минут, когда смысл вопроса дошел до нее как следует, лицо ее вновь превратилось в невыразительную маску.
– Какой еще Эд? – спросила она.
– Мне нужно поговорить с ним. Где он?
– А я-то откуда знаю? – она протянула руку за сумочкой.
– Мне нужно спешить, я не могу рассиживаться тут с вами.
– Не спешите, – улыбнулся Дон. – Я хочу сделать Эду одно чрезвычайно выгодное предложение. Это очень срочно. А для того, кто мне поможет его найти, у меня есть пятьдесят фунтов.
Ее глаза потеплели.
– Вы хотите сказать, что я получу пятьдесят фунтов, если скажу, где он сейчас? – она в упор поглядела на Миклема.
– Я дам пятьдесят фунтов, клянусь.
Она в задумчивости провела языком по губам.
– Без обмана? Если бы у меня было столько денег, я могла бы вернуться в Неаполь. Мне так надоел этот чертов гнилой климат!
– Покажите мне, где находится Эд, и сможете вернуться домой. Это я вам обещаю.
– Я не видела его недели три, но думаю, что знаю, где он скрывается. Когда вы принесете деньги?
– Часа через два.
– Идет. Приходите в час в казино. Я не могу уйти отсюда до полуночи, а мне надо убедиться, что он там, где я думаю.
– Так вы согласны?
– Я соглашусь на все, лишь бы мне уехать отсюда в мою благословенную Италию.
– Разыщите его, но не говорите, что я о нем спрашивал. Это мое условие.
– Неужели вы думаете, что я стану его предупреждать. Я пока еще не сбрендила. Эд – очень опасный тип.
Было без пяти час, когда, согнувшись под непрерывным дождем, Дон Миклем быстро шагал по Олд-Кромптон-стрит, слыша за собой легкую поступь Харри. Дон обещал не вмешивать в это дело полицию, но встречаться один на один с Шепейро ему не хотелось.
Шагая по мокрому тротуару, он думал, что Джина Пастеро могла и не знать, где прячется ее любовник, но ей нужны деньги, и она вполне может попытаться обвести богатого незнакомца вокруг пальца. Впрочем, может обернуться и иначе: