Лишний козырь в рукаве (Чейз) - страница 80

Арчер выпустил дым и опять затянулся сигарой.

– Начав холодно обращаться с Ларри сегодня утром, ты оказала мне большое одолжение. Конечно, я понимаю, ты была разочарована, что не смогла затащить его к себе в постель, но куда девалась твоя интуиция? После вчерашнего разговора с Ларри, когда он больше всего нуждался в сочувствии и понимании, а встретил с твоей стороны только холод и презрение. Этим ты глубоко оскорбила его и оттолкнула от себя. Не тратя даром слов, ты дала ему понять, что не хочешь находиться в его присутствии ни одной минуты. Чего стоил один твой презрительный тон, которым ты сказала ему, что вернешься поздно и советуешь ему развлечься телевизором. Я стоял у подвальной двери и, услышав эти слова, понял, что ты опять сдала мне на руки четыре туза.

Хельга слушала молча. Ее мозг опять начал работать. Итак, Ларри уехал и в вилле остались только она и Арчер. Конверт с фотографиями придет на следующее утро. Она вспомнила об оружии. Нет, Арчер не прав, у нее на руках по-прежнему четыре туза.

С помощью револьвера она завладеет снимками, даже если при этом придется ранить Арчера.

– Да, это была глупость, – сказала она, приподняв плечи. – А за глупость приходится расплачиваться. Он пристально посмотрел на нее.

– Ты потрясающая женщина, Хельга, – сказал он с восхищением. – Ты уже справилась с неожиданностью и твой слабый мозг занят поисками нового выхода из положения. Но можешь не трудиться напрасно. На этот раз ты его не найдешь. Я позаботился об этом. Мы снова вернулись к исходному пункту в нашей сделке.

– Неужели? – Хельга снова приподняла плечи. – Но расскажи мне еще о Ларри. Как вы стали друзьями? Я знаю, что своим обаянием ты можешь зачаровать птичку на дереве, но я не знала, что оно распространяется и на педерастов. Арчер выпустил кольцо дыма в воздух.

– Хочешь коньяка?

Он взял свой бокал и встал. Хельга заметила, что он неуверенно держится на ногах. Вероятно, в ожидании ее он пил весь вечер. Она задумчиво прищурилась.

– Нет, благодарю.

Арчер налил себе еще коньяка.

– Я всегда по-любительски увлекался психологией. Когда ты уехала, я понял, что теперь настал единственный момент для освобождения. Я вернулся в комнату для развлечений, улегся на диван и стал ждать. Я слышал, как наверху возился Ларри, и понимал, как паршиво у него сейчас на душе. Он чувствовал себя одиноким и не знал, куда себя девать и за что приняться. Около двух часов он принес мне поесть, и я поблагодарил его за заботу – так ласково, как только мог. Арчер рассмеялся.

– Его смущение было просто трогательным. Я спросил, где ты, и он ответил, что ты на весь день поехала в Лугано. На что я заметил, что ему должно быть скучно без тебя, и так далее и тому подобное… Все это оказалось детской игрой. Я рассказал Ларри о тебе – о том, как ты вышла замуж за богатого калеку, которого ты постоянно обманываешь. Может быть, в этом рассказе я немного пересолил, но ты должна меня понять: я хотел перетянуть Ларри на свою сторону, это был мой единственный шанс на спасение. Он очень кстати вспомнил о том, как ты спускала молнию на его брюках – и все это с твоим обычным неприступным видом белокурой мадонны.