Но пираты…
Но мифология изобилует легендами о людях, которые продавали душу за вечную молодость.
Интерком за стойкой, стилизованный под старинный телефон, внезапно издал резкую трель. Сью сняла трубку.
— Это вас, мистер Граймс.
Граймс взял трубку.
— Это вы, мичман? — раздался голос капитана. — Так и думал, что найду вас здесь. Поднимайтесь, хорошо?
Это был скорее приказ, чем просьба.
Все общество было уже в сборе — капитан, его помощники, судовой врач, Джейн и двое из трех старших механиков. Откидывая крышку люка, Граймс услышал, как старпом Кеннеди произнес:
— А вот и наш адмирал.
— Хорошо. Теперь закройте люк, мистер Кеннеди — требуется некоторая секретность, — Крейвен повернулся к Граймсу. — Вы числитесь на действительной службе ФИКС. Посему полагаю, вам следует быть в курсе происходящего. Ситуация такова: на «Эпсилон Секстана», Марина — Уэйверли, груз антигериатридина, напали пираты.
Граймс с трудом удержался, чтобы не сказать: «Я знаю».
— Их «слухач» уцелел, — продолжал Крейвен. — Он и сообщил, что пираты — два фрегата Вальдегренского флота. Механикам на «Э.С.» удалось выставить свою шарманку на случайную прецессию, и они сбежали. Правда, не сказать, что целыми…
— Не целыми? — неосторожно переспросил Граймс.
— Черт подери! А чего вы хотите, если по безоружному торговцу ни с того ни с сего открывают огонь два военных корабля? Если верить «слухачу», досталось и рубке, и всем жилым помещениям. Каким образом уцелела каюта псионика и двигательный отсек — одним богам известно.
— Но всего одна ракета… — подал голос Граймс.
— Если тебе нужно захватить груз, ты позаботишься, чтобы от судна хоть что-то осталось, — огрызнулся Крейвен. — Поэтому не будешь пулять ракетами, а используешь лазер. Идеальное оружие, если тебя не заботит, сколько людей погибнет.
— Насколько мы знаем вальдегренцев… думаю, в любом случае никто бы не выжил, — горько заметила Джейн Пентекост.
— Тихо! — рявкнул Крейвен.
Ничего себе взрыв! Это совершенно не вязалось с характером Старика — каким представлял его себе Граймс. Нет слов, трудно было ожидать, что капитан спокойно примет известие о столь жестоком нападении — но Крейвен был офицером запаса, служил на военном корабле и получил орден за выдающуюся храбрость в бою.
Тем временем капитан взял себя в руки
— Ситуация такова. На борту «Э.С.» остались живые люди. Даже если все их навигаторы погибли — полагаю, нам удастся найти судно. Кроме того, на нем очень ценный груз, и его нельзя списать под полное уничтожение. Повреждения не слишком велики, сварщики их устранят. Я уже послал запрос на свободу действий в головной офис; думаю, нам причитается вознаграждение за спасение имущества Комитета. Лично я не вижу причин, по которым судно и груз не могут быть доставлены в Уэйверли.