– Я слышала, она была исключительно красива, – заметила Делфи тихо.
– Гм... – отозвалась леди Бирлингтон. – Она была более чем красива: от нее невозможно было глаз отвести. Бриджтон очень похож на нее. К сожалению, он унаследовал и ее тенденции к саморазрушению.
– Какие тенденции? – спросила Сара, наклоняясь вперед.
– Он стоит на дороге в ад, моя дорогая. Его мать питала слабость к опиуму. Это погубило се и, смею сказать, его тоже погубит. – Старая дама бросила хитрый взгляд на Сару. – На вашем месте я бы держалась подальше от Николаса Монтроуза.
Именно такие намерения были у Сары. После того, разумеется, как она узнает побольше об этом чересчур обаятельном графе дю Лаке.
– Я уверена, что моя племянница не захочет иметь ничего общего с этим человеком, если он такой сомнительный, – сказала тетушка Делфи с легким вызовом в голосе. – Однако едва ли можно ждать, что она будет избегать его из-за каких-то старых сплетен.
Леди Бирлингтон ткнула тростью в ноги племянника.
– Скажи ее светлости, что моя память сегодня не хуже, чем сорок лет назад.
– Не могу, – ответил Эдмунд. – Сорок лет назад меня еще на свете не было. Она подумает, что я лгу. – Эдмунд посмотрел на дверь, за которой только что скрылся Бриджтон. – Осмелюсь предположить, вы сочтете меня глупым, но мне кажется, что этот человек опасен.
Сара вздрогнула. О да, он опасен. Потому что всякий раз, когда она его видит, ее решимость слабеет. Само его присутствие грозит ее плану, она быстро обо всем забывает. А теперь, когда она должна найти его, чтобы выяснить все, что можно, о графе, она рискует потерять из виду свою цель.
Но на карту поставлено слишком много, чтобы колебаться. Как только она приедет домой, она пошлет записку сэру Баутону и не будет терять ни одной лишней минуты на мысли о Бриджтоне.
Сара посыпала песком только что написанное письмо и протянула его Анне, которая быстро пробежала его глазами.
– Ну, – после заметной паузы заметила она, – это, конечно, откровенно.
Сара положила перо на подставку.
– Там всего лишь сказано, что я надеюсь увидеть его на концерте у Ферфаксов. Я уже устала от всех этих экиноков. Как только оно просохнет, прикажу одному из лакеев отнести его.
Анна послушно помахала запиской в воздухе, чтобы она быстрее высохла.
– Сара, ты уверена, что тебе следует это делать? Мы очень мало знаем сэра Баутона. И мы так сильно ошиблись в виконте Хьюлетте...
– Вот почему я и не стану встречаться с сэром Баутоном наедине. Ты будешь со мной все время. Кроме того, известно, что сэра Баутона очень легко уговорить, а его семья только недавно получила доступ в общество.