Темный Властелин Деркхольма (Джонс) - страница 28

— Прочь с дороги, тварь, — все тем же ровным, бесцветным голосом произнес мистер Чесни.

Кит в ответ распахнул крылья, став на вид еще больше. Поскольку он был черной масти, а оперение на крыльях еще и блестело, словно гагатовое, выглядело это все и вправду грозно. Даже мистер Чесни отступил на шаг. И едва он отступил, как Кит наклонился и уставился прямо ему в лицо.

Мистер Чесни пристально взглянул на здоровенный, острый желтовато-коричневый клюв, устремленный ему между глаз.

— Я сказал: прочь с дороги, — повторил он слегка осипшим голосом. — Убирайся, или ты об этом пожалеешь.

При этих словах мистер Эддис и мистер Беннет побросали свои чемоданчики и весьма многозначительным жестом запустили руки под пиджаки. Женщина бросила папку и принялась что-то нашаривать у себя на поясе. Дерк рванул вперед; звездный плащ бился за плечами и мешал бежать.

— Кит! — закричал Дерк. — Прекрати немедленно!

Но стоило спутникам мистера Чесни шевельнуться, как Кит прыжком взмыл в воздух. Взметнулись огромные крылья — люди даже пошатнулись под порывом ветра, — и грифон с насмешливым клекотом поплыл над чужаками. Потом Кит пролетел над головой у Дерка, и тот едва не запутался насмерть в подхваченном ветром плаще.

— Кит!!! — в ярости прорычал Дерк. Грифон снова разразился клекотом и свернул к крыше дома. С крыши во все стороны прыснули свиньи; вереща и хлопая крылышками, они спешили убраться с дороги Кита, пока тот не приземлился на них.

«Пожалуй, большинство успеет смыться», — подумал Дерк. Даже стоя у ворот, он ощутил приглушенный толчок — это грифон сел на крышу.

— Извините, пожалуйста, — сказал Дерк мистеру Чесни. — Киту всего пятнадцать...

— Считайте, что вы оштрафованы на сто золотых, — ледяным тоном произнес мистер Чесни и зашагал к своему самодвижущемуся экипажу.

Глава 4

Дерку отчаянно хотелось побыть одному. Ему хотелось навестить своих животных, почесать им спинки, погладить носы и вернуть себе душевный покой. Но при всей своей нелюбви к Квериде Дерк понимал что ему нужно с ней поговорить.

— Не хотите ли взглянуть на моих животных? — спросил он, решив совместить приятное с полезным.

Кверида оглядела террасу. Большинство волшебников по-прежнему оставались здесь; они ели, пили и весело болтали. Кверида кивнула и встала из-за стола. Она едва доставала Дерку до локтя.

— Очевидно, приглашение действительно при условии, что я не попытаюсь никого набальзамировать? — поинтересовалась она, — Впрочем, я бы в любом случае серьезно подумала, прежде чем пытаться набальзамировать грифона.

И Кверида кивнула в сторону крыши. Над ней сейчас виднелся лишь взъерошенный черный хохолок: Кит, устроив представление, затаился.