Заговор мерлина (Джонс) - страница 154

Джудит наблюдала за ними с озабоченной, умоляющей улыбкой.

Хеппи же смотрела на них с гордостью.

— Ах, хулиганки! — повторила она несколько раз. Потом спросила у Грундо: — Можешь ли ты их различить?

— Не могу, — сказал он. — Даже и пытаться не буду. Буду звать обеих Иззи.

— Жуть! — запищали близняшки в один голос. — Жуть-жуть-медвежуть! Иззи! Иззи! Вот дурак-то!

За этим последовало:

— Мамочка! Я крайне оскорблена и обижена! — от одной и:

— Чудный мальчик! Он будет звать меня Иззи! — от другой.

А потом обе повторили то же самое, только наоборот.

Я надеялась поговорить с Джудит о Сибилле и мерлине. Джудит казалась единственным спокойным и разумным человеком в семье, и я была уверена, что она может дать мне толковый совет. Но за чаем нечего было и пробовать. Иззи старательно привлекали к себе всеобщее внимание.

— Они просто переволновались оттого, что вы приехали, — объяснила Джудит, как всегда озабоченно и виновато. — Они так много слышали о вас, о своем дяде Дэниеле и о кортеже.

Как только все допили чай, Иззи выскочили из-за стола и с воплями устремились к задней двери. Однако их остановил еще более пронзительный вопль Хеппи:

— Стойте!!! Возьмите с собой Эмброуза и собаку и поиграйте в саду. Нам нужно показать Арианрод Регалии.

— Почему-у? Я тоже хочу посмотреть Регалии! — надулась Ильзабиль.

— Фигня эти Регалии! — тут же заявила Изадора, тряхнув головой. — Ни за что бы не пошла на них смотреть!

А потом они, разумеется, повторили все наоборот, только Ильзабиль еще добавила: «Регалии — такая скукота!», сопроводив это тяжким вздохом усталой от жизни женщины.

Что же до Грундо, он всерьез оскорбился, что его посылают играть с Иззями. Думаю, единственное, что заставило его смириться с этим, была собака. Грундо всегда хотелось собаку, даже сильнее, чем мне. Но канцелярия дорожного церемониймейстера запрещает держать в кортеже домашних животных. Он вышел в сад, положив руку на лохматую собачью спину, а Хеппи и Джудит повели меня мимо ткацких станков в парадную гостиную.

«Хорошо! — подумала я. — Может быть, здесь мы наконец-то сможем поговорить».

Это была одна из тех безмолвных парадных комнат, которые заставлены старинной мебелью с прямыми спинками И книгами в застекленных шкафах. Выглядела она так, как будто туда редко кто-то заходит, но, если так подумать, скорее всего, они бывали там каждый день. Просто они каким-то образом ухитрились убедить Иззей вести себя здесь осторожно.

— Ффух! — сказала Хеппи, когда вокруг нас сомкнулась тишина парадной гостиной. — Наконец-то я снова могу слышать собственные мысли! Поскорее бы настал тот день, когда мы сможем выставить из дома одну из этих девчонок!