Заговор мерлина (Джонс) - страница 232

Я обнял ее. На секунду — всего на секунду — в моих объятиях оказалось живое, настоящее тело, к моей щеке прижалось мокрое лицо, и ко всему этому прилагалась живая, сложная личность. Это было действительно сногсшибательное ощущение. Потом Родди яростно вырвалась и помчалась куда-то на другой конец острова.

Я сказал Мини:

— Ты за ней приглядывай! — и вернулся в дом, надеясь, что Романов не решит, что я сдался слишком быстро.

Но я не дурак гоняться за Родди по всему острову. Вот тогда бы она точно разозлилась!

На самом деле, когда я вошел в кухню, Грундо довольно толково излагал то, что было ему известно. Когда я открыл дверь, Романов вонзил свой бритвенный профиль мне в душу и спросил:

— А тебе что известно об участии мерлина во всем этом деле?

— Мне — ничего, — ответил я. — Я с ним никогда не встречался. Может, Максвелл Хайд что-то знал. А я знаю только, что на Островах Блаженных множество каких-то скользких типов копят саламандр, готовясь к некоему выбросу силы. И еще я видел, как Гвин ап Нудд унес прочь Максвелла Хайда. Родди считает, что он сделал это по приказу мерлина. Или той женщины, Сибиллы.

Бритвенный профиль Романова приподнял бровь.

— Если эта женщина действительно похитила магида, используя мерлина и Владыку Мертвых, — сказал Романов, — значит, многим мирам грозят большие неприятности.

Он обернулся к Грундо.

— Так как, ты говоришь, зовут твою мать?

— Ее зовут Сибилла Темпл, — ответил Грундо.

На той половине лица Романова, что была видна мне, появилось чрезвычайно странное выражение. Как будто он не мог решить, что ему делать: сердиться, удивляться, испытывать пренебрежение, тревожиться или жалеть о чем-то, — и, возможно, не только это, но и еще что-то, чего я не мог разобрать.

— И даю голову на отсечение, она даже не соображает, что делает! — сказал Романов наконец. — Она всегда была алчной дурой, моя бывшая супружница Сибилла!

— Ох ты! — сказал Грундо.

— Мда, — сказал Романов. — Именно что «ох ты!» Тут у меня в голове что-то щелкнуло, словно медленно проворачивающиеся шестеренки. Потом я тоже сказал:

— Ох ты!

Романов обернулся в мою сторону так стремительно, что я отступил на шаг.

— Возможно, это я виноват, что она это сделала, — сказал я. — Она звонила, когда вы болели — это, получается, десять лет тому назад, да? А мне надоело ее слушать, и я перевел ее в сторону от вашей жизни. Она все кричала, грозилась сделать что-то по-настоящему серьезное, когда я ее отключал.

Романов поразмыслил об этом. Его губы стянулись в длинную тонкую нить — это меня изрядно напугало.