Неодолимое влечение (Кук) - страница 4

Слегка улыбнувшись, Люси пожала плечами:

– Я запомню это, не сомневайся.

Колин одобрительно кивнул, и тут же его серо-голубые глаза сузились. Он придирчиво осмотрел Люси: непокрытая голова, бриджи мужского покроя и, наконец, ботинки.

– Где, черт побери, ты взяла эту одежду?

– У Николаса, – усмехнулась Люси, – брату еще двенадцать, но он такого же роста, как и я. Я сумела стащить его вещи, когда тетушка собирала сумки.

Колин прищурился.

– Я ничему больше не удивлюсь. Но как тебе удалось улизнуть из дома в таком виде?

Люси кивнула головой по направлению к лошади. С седла свисали полы ярко-алого плаща.

– У меня есть спасительный плащ. А где Сюзанна?

– Дома, отдыхает и готовится к ужину, как и полагается всем нормальным девушкам.

Вскинув голову, Люси засмеялась:

– Я всего-то уговорила твою сестру составить мне компанию, а ты теперь что, побежишь ябедничать тете Агате, что я езжу верхом в мужских бриджах?

– Да еще на мужской манер, не так ли?

– Конечно, – Люси пожала плечами, – ездить на лошади, свесив ноги с одной стороны, – это же смешно, хотя я, конечно, понимаю, что у женщин так принято. Но я предпочитаю, так сказать, более энергичную езду.

Колин со вздохом поднял глаза к небу:

– Да поможет нам Бог! Если ты будешь разгуливать с подобными речами по Лондону, то боюсь...

– А я боюсь, что скоро стемнеет, – поспешила перевести разговор на другую тему Джейн, – так что нам лучше поскорее вернуться в дом и готовиться к ужину.

Люси одобрительно кивнула и направилась к мерно жевавшей свежую весеннюю траву кобыле.

– Вы отправляйтесь, – сказала она, завязывая плащ, – а уж я не задержусь, будьте уверены. – Люси насмешливо посмотрела на их кислые физиономии и хмыкнула.

Солнце в самом деле клонилось к закату, и Джейн поспешила к своей Лошади. Конечно, Люси могла бы тоже отправиться в дом и готовиться к ужину, но ей не хотелось упускать возможность в последний раз прокатиться с ветерком. Ловким движением она взяла поводья и, почувствовав дуновение приятного вечернего бриза, направила кобылу в сторону реки.

– А сейчас, с твоего позволения, мама, я удалюсь: меня ждут в Гленфилде на ужин. Нам с виконтом есть что обсудить, и мне совсем не хочется заставлять его ждать. – Генри Эштон, шестой маркиз Мэндвилл, поспешил к выходу. У него внутри все вскипало при виде матери, расположившейся за отцовским столом из красного дерева, и он хотел побыстрее закончить этот никому не нужный разговор.

– Генри, я все же настаиваю, чтобы ты принял к сведению следующее. Пора бы уже забыть абсурдные отношения с мисс Лейтон. А леди Шарлотта, напротив, очень приятная милая девушка, она вполне тебе подходит. Я просто уверена, вы были бы прекрасной парой.