— Лагер и виски, а? — сказал он, кивая, и снова взял журнал.
— Я покраснел и заскрипел зубами, радуясь, что он спрятался за глянцевыми страницами. Как он это делает?
— Ох. Между прочим, — сказал я. — Надеюсь, ты не возражаешь, но я сказал Джеми о побеге Эрика. Отец взглянул на меня поверх журнала, покачал головой и продолжил чтение.
— Идиот, — сказал он.
7
Вечером, после того, как я скорее перекусил, чем поел, я поднялся на чердак и посмотрел в телескоп на остров, убедился в его целости и сохранности во время моего отдыха. Все выглядело спокойно. Я слегка прогулялся по прохладе вдоль пляжа на южный конец острова и обратно, позже я сидел дома и смотрел телевизор; начался дождь, принесенный ветром, он шелестел за окном.
8
Я уже лег спать, когда зазвонил телефон. Я еще не совсем заснул, когда он зазвонил, поэтому я быстро вскочил и побежал вниз, чтобы опередить моего отца. Я не знал, лег ли он уже или нет.
— Да? — сказал я, запыхавшись, заталкивая рубашку от пижамы в штаны. Гудки, потом голос на другом конце провода вздохнул:
— Нет.
— Что? — нахмурившись, сказал я.
— Нет, — сказал голос.
— А? — сказал я. Я даже не был уверен, Эрик ли это был.
— Ты сказал да, я сказал нет.
— Что бы ты хотел услышать?
— Портнейл, 531.
— О'кей. Портнейл, 531. Алло?
— О'кей. Пока, — в трубке засмеялись, и зазвучал отбой. Я осуждающе посмотрел на трубку и положил ее. Я заколебался. Телефон опять зазвонил. Я схватил трубку на середине первого звонка.
— Да… — начал я — гудок — я подождал, пока он не закончился и сказал. — Портнейл, 531.
— Портнейл, 531, — сказал Эрик. То есть я думал, это был Эрик.
— Да, — сказал я
— Да что?
— Да, это Портнейл, 531.
— Но я думал, это Портнейл, 531.
— Это здесь. Кто это? Это ты…?
— Это я. Это Портнейл, 531?
— Да! — закричал я.
— И кто у телефона?
— Франк Колдхейм, — сказал я, стараясь быть спокойным. — Кто это?
— Франк Колдхейм, — сказал Эрик. Я посмотрел вверх и вниз по лестнице, но моего отца не увидел.
— Привет, Эрик, — сказал я, улыбаясь. Я решил, что бы не случилось, сегодня я его не рассержу. Я лучше положу трубку, чем скажу что-то неправильное. И мой брат разнесет вдребезги еще одну телефонную будку, собственность Почты.
— Я только что сказал тебе — меня зовут Франк. Почему ты зовешь меня Эрик?
— О, не прикидывайся, Эрик, я узнал твой голос.
— Я — Франк. Прекрати меня называть Эриком.
— О'кей. О'кей. Я буду называть тебя Франк.
— А ты кто?
Я подумал.
— Эрик? — нерешительно спросил я.
— Ты же только что сказал тебя зовут Франк.
— Ну, — вздохнул я, опершись о стену одной рукой и гадая о том, что бы сказать. — Это было…Это была шутка. О, Боже, я не знаю, — я состроил рожу трубке и ждал, пока Эрик что-нибудь скажет.