– Жаль, что не вышло с ремнем, – вздохнул Хейли.
– Не думаю, чтобы Лофтон стал душить человека собственным ремнем. Лучше… Но, с другой стороны, я не испытываю доверия к доктору.
В номер постучали.
– Входите, – пригласил Хейли.
Дверь открылась. На пороге стоял высокий мужчина с копной густых черных волос.
– Я Вальтер Хонивуд из Нью-Йорка, – представился он. – Я живу в двадцать девятом номере.
– Мистер Хонивуд, вы знаете о случившемся здесь? – осведомился Дафф.
– Да, мне сказали за завтраком.
– Садитесь, пожалуйста. – Американец опустился в кресло. – До завтрака вы ничего не знали о случившемся?
– Ничего.
– Странно, не так ли?
Хонивуд насторожился.
– Что вы имеете в виду?
– Только то, что вы, занимая соседний номер, не слышали шума борьбы и криков.
– Я крепко спал.
– Значит, вы спали, когда произошло убийство?
– Да.
– А откуда вы знаете, когда это случилось?
– Ну… конечно, я не знаю этого. Я только хочу сказать, что ничего не слышал.
Дафф улыбнулся.
– Скажите, дверь между вашими комнатами всегда была заперта?
– О, да.
– С обеих сторон?
– Да.
– Откуда вы знаете, что она была заперта с этой стороны? – быстро спросил Хейли.
– Утром на следующий день после приезда я слышал, как слуга пытается разбудить старого джентльмена. Он был глуховат. Так вот, я попытался открыть дверь, разделяющую наши номера, но она оказалась запертой.
Дафф с интересом наблюдал за ним.
– Кажется, я где-то слышал ваше имя.
– Возможно. Я театральный режиссер, и кое-что ставил в Лондоне. Не сомневаюсь, что вы слышали и о моей жене, Сибилле Конвей, актрисе. Она тоже выступала у вас.
– Ах, да! Она приехала с вами?
– Нет. Мы поссорились около двух месяцев назад, и она уехала в Сан-Ремо. Нам предстоит поездка туда, и я надеюсь увидеть ее и уговорить вернуться.
– Понятно, – кивнул Дафф.
Хонивуд закурил. Руки его дрожали. Подняв голову, он перехватил взгляд инспектора и побледнел.
– Смерть мистера Дрейка потрясла меня, – сказал он. – Я познакомился с ним на корабле, и он мне понравился. – Хонивуд жадно затянулся сигаретой. – Предпринять путешествие мне посоветовали врачи. У меня расстроена нервная система.
– Человек, у которого расстроена нервная система, так крепко спит, – заметил Дафф. – Странно, вы не находите?
Хонивуд вздрогнул.
– Я… Я принял снотворное.
– Ну что же, мистер Хонивуд, не смею вас больше задерживать, – вздохнул Дафф.
Когда американец вышел, Хейли повернулся к Даффу.
– Он здорово струсил, не так ли?
Инспектор кивнул.
– Хонивуд знает гораздо больше, чем сказал нам, но он не подготовлен к разговору. Однако смущение и страх – еще не доказательство вины. В общем, старина, мы не должны забывать о Хонивуде. Он знает, когда было совершено убийство, он знает, что дверь была заперта с обеих сторон. А мы знаем, что у него шалят нервы, и тем не менее он спит крепко, как дитя. Да, мы должны помнить о мистере Хонивуде.