Чарли Чан идет по следу (Биггерс) - страница 2

– Поздравить? – Дафф удивленно поднял брови.

– Ну да. Дело Бероу наконец-то закончено. Высшая похвала судьи старшему инспектору Даффу. Превосходная работа и так далее.

– Спасибо, старина, – Дафф достал трубку и начал ее набивать. – Но это уже в прошлом. Что-то ждет нас завтра? – Он немного помолчал и добавил: – Тяжелая у нас работа, не так ли?

Хейли испытующе посмотрел на него.

– Реакция, – сказал он. – Я себя так же чувствую после трудных дел. Тебе нужная новая работа, мой мальчик. Новая загадка. И если ты…

– Знаю, – перебил его Дафф. – Помнишь, как говорил наш шеф Фредрик Брюс: «Тяжелая работа, умственные способности и немного удачи – вот что нужно для хорошего детектива».

– Да… Бедный Брюс…

– Вот и думай о нем сегодня ночью. Подумай о нем и о китайском детективе, который настиг его убийцу.

Хейли кивнул.

– Этот парень с Гавайских островов. Сержант Чарли Чан, кажется, так его зовут? Ты слышал о нем что-нибудь?

– Да, кое-что, – Дафф раскурил трубку. – Я написал ему пару месяцев назад с просьбой сообщить о себе.

– И он ответил?

– Да. Ответ я получил сегодня утром.

Дафф достал из кармана конверт и вслух прочитал письмо:

«Уважаемый и почтенный друг!

Много времени прошло со дня нашей встречи. Очень рад, что вы еще помните Чарли Чана.

Я тоже не забываю вас и никогда не забуду. Простите за ужасный почерк, но я немного волнуюсь. Ваша похвала очень тронула меня.

Дорогой мистер Дафф, вы спрашиваете о моих делах. Я живу в Гонолулу. Интересных дел нет, приходится заниматься всякой мелочевкой. Жители Востока говорят, что бывает время ловить рыбу и время сушить сети. Увы, появилось слишком много любителей сушить сети. Но я с тревогой жду, что ночью зазвонит телефон и мне сообщат что-то очень неприятное.

Очень жду вашего приезда. Я часто вспоминаю ваш город и вас, представляя себе, как вы работаете. Успех всегда будет на вашей стороне. Я очень хотел бы снова оказаться в вашем обществе. Китайцы, как вы знаете, очень привязчивые люди.

Я много занимаюсь со своими детьми. Теперь они хорошо говорят по-английски. Старшая дочь Роза поступила в колледж в Калифорнии. Я часто напоминаю им о мудром человеке, который сказал: управлять страной легко, управлять семьей трудно.

Надеюсь, что скоро вас увижу. Может быть, вы сейчас идете по тропинке, которая приведет к нашей встрече. Желаю вам успеха.

С уважением, преданный вам

Чарли Чан».

Дафф, сложив письмо, посмотрел на Хейли.

– Очаровательно, – сказал тот. – Но… немного наивно. Не хочешь ли ты сказать, что человек, написавший это письмо, тот самый, который поймал убийцу Фредрика Брюса?