– Благодарю вас, – сказал Дафф. – Он снова посмотрел в окно. – Кажется, мы уже подъезжаем к Сан-Ремо.
В автобусе Лофтон объявил:
– Завтра двухчасовым поездом мы отправляемся в Геную. Пожалуйста, не опаздывайте.
Автобус, поднявшись в гору, подвез их к небольшому, но уютному отелю «Палас». Дафф снял номер на первом этаже, неподалеку от лифта.
Он выяснил у дежурного, что миссис Сибилла Конвей – под таким именем она была здесь зарегистрирована – занимает номер на четвертом этаже. Вернувшись к себе, инспектор позвонил жене Хонивуда. Ему ответил уже знакомый звонкий голосок.
– Это инспектор Дафф из Скотланд-Ярда, – сказал он.
– Я очень рада, инспектор. Когда мы встретимся?
– Члены группы Лофтона сейчас в своих комнатах, но к обеду они соберутся в вестибюле. Так что у нас есть время побеседовать.
– Хорошо. Я принесу вам письмо моего мужа, которое он написал мне из Лондона. А после этого…
– А после этого мы с вами будем наблюдать за членами группы Лофтона, когда они пойдут на обед. Там внизу есть укромное местечко за пальмами. Я буду ждать вас в маленькой гостиной возле моего номера на первом этаже. Ваш номер далеко от лифта?
– В нескольких шагах.
– Превосходно! Вы спуститесь на лифте… Хотя нет, лучше я зайду за вами.
– Договорились. Я живу в сороковом номере.
Дафф вышел в полутемный коридор, где горела только одна лампочка над дверью лифта. Он вызвал кабину, нажал кнопку четвертого этажа и через три минуты уже стоял у двери сорокового номера.
Инспектор предполагал, что Сибилла Конвей красива, но она оказалась лучше, чем он ожидал.
– Вот письмо моего мужа, мистер Дафф! – женщина немного волновалась.
Инспектор взял письмо и положил его в карман.
– Спасибо, – поблагодарил он. – Вы готовы? Пошли.
Дафф провел ее в кабину лифта и нажал кнопку первого этажа. Когда лифт миновал третий этаж, Сибилла сказала:
– Я ужасно себя чувствую. Но я должна… должна…
Она не договорила. Раздался звук выстрела. Что-то упало у ног Даффа, но он не обратил на это внимания. Лицо Сибиллы напугало его. Он подхватил ее. На груди женщины расплылось пятно крови.
– Вот и все, – прошептала Сибилла.
Дафф протянул руку и дернул на себя дверь. Лифт продолжал опускаться. Он посмотрел вверх, в темноту. Черт возьми, когда лифт остановится, будет уже поздно, стрелявший успеет скрыться!
Наконец лифт остановился. Дафф вынес Сибиллу и положил на диван в гостиной. Пощупав ей пульс, он тяжело вздохнул. Сибилла Конвей была мертва.
Инспектор вернулся в вестибюль. Там уже собралась толпа. Все с любопытством наблюдали за Даффом. Осмотрев кабину лифта, он увидел маленький кожаный сверток. Ему не надо было открывать его. Инспектор знал, что в нем. Такие же камешки, как и в мешочке, найденном рядом с трупом Мориса Дрейка.