Двойник (Герритсен) - страница 128

– Я знаю, что ты работаешь здесь гораздо дольше, чем любой из нас.

– Восемнадцать лет. Доктор Тирни взял меня на работу сразу после армии. Я служил в морге санитарной части. Это было, знаете ли, нелегко – вскрывать трупы молодых ребят. Большинство из них были жертвами несчастных случаев или суицида, в армии это не редкость. Молодые ребята любят рисковать. Ввязываются в драки, лихачат на дорогах. Или же их бросают жены, и тогда они берутся за ружье и стреляют себе в грудь. Я думал: по крайней мере я могу сделать хоть что-то для них, старался относиться к ним с уважением, достойным солдат. Некоторые из них были совсем детьми, еще безусыми. Это было тяжко – видеть, как они молоды, но я справлялся. Так же, как справляюсь здесь, потому что это моя работа. Даже не помню, когда в последний раз я отсутствовал по болезни. – Он немного помолчал. – Но сегодня мне впервые не хотелось приходить сюда.

– Почему?

Он обернулся и взглянул на Мауру.

– А вы знаете, каково это, проработав здесь восемнадцать лет, вдруг ощутить себя в роли подозреваемого?

– Мне очень жаль, что после разговора с ней у тебя возникло такое ощущение. Я знаю, она может быть резкой...

– Нет, напротив, она была очень вежлива, дружелюбна. Просто по характеру ее вопросов я догадался, в чем дело. "Как вам работается с доктором Айлз? Вы хорошо ладите друг с другом?" – Йошима рассмеялся. – Как вы думаете, почему она спрашивала меня об этом?

– Она просто выполняла свою работу, вот и все. Она не собиралась ни в чем обвинять тебя.

– Но прозвучало это именно так. – Йошима подошел к рабочему столу и принялся расставлять банки с формалином для образцов ткани. – Мы проработали вместе почти два года, доктор Айлз.

– Да.

– И ни разу не было такого, по крайней мере, я не припомню, чтобы вы были недовольны моей работой.

– Никогда. Я бы не хотела работать ни с кем другим.

Он повернулся и в упор посмотрел на нее. Под ярким светом флуоресцентных ламп Маура заметила, как много седины в его черных волосах. Когда-то она думала, что Йошиме едва за тридцать. С гладким лицом, стройный, он казался мужчиной без возраста. Сейчас, заметив лучики морщинок вокруг его глаз, она поняла, кто он на самом деле: человек, плавно переходящий в средний возраст. "Как я".

– Ни на минуту, – сказала она, – ни на мгновение я не сомневалась в том, что ты...

– Но теперь-то вы сомневаетесь, так ведь? Раз уж детектив Риццоли заговорила об этом, вам придется подумать о том, что я мог изуродовать вашу машину. Что это я охочусь за вами.

– Нет, Йошима. Не сомневаюсь. Я отказываюсь от всех сомнений.