Премьера без репетиций (Веденеев, Комов) - страница 44

Ровень протянул Алексею мятую пачку немецких сигарет «Юно». Он взял одну, понюхал, попросил прикурить.

– Немецкие?

– Тебе что за дело? Дали – кури! А откуда ты, собственно, знаешь? Или угадал? Ты че, у немцев был?

Алексей кивнул:

– Приходилось…

Это входило в легенду.

– Ты в карты играешь? – неожиданно спросил Ровень.

Через полчаса Алексей выиграл у Ровеня три пачки сигарет, спички, новые солдатские носки, утаенную от начальства бутылку немецкой водки.

Вокруг них стали собираться обитатели бункера. Бутылку Алексей открыл и демонстративно чуть наклонил вперед. Ребята были с пониманием. Без суеты, но достаточно быстро подставили кружки. Спасибо, не говорили.

От нечего делать Алексей показал пару фокусов со спичечным коробком. Когда взял монетку, дверь в бункер открылась и вошел Кравец. В упор посмотрел на пленника.

Тот продолжал фокус. Через минуту Кравец повернулся и тяжело, не торопясь вышел, оставив гогочущую компанию в бункере. Он пошел к землянке командира.

Барковский его уже ждал

Настроение у него было плохое. Вроде все ясно и будущее определенно, а есть внутри какое-то чувство зудящей неуверенности. И проблемы… Тут своих хватает, а Ланге еще сюрпризы преподносит. Вчера вместе с группой Ровеня, которую встречал Чеслав, прибыл эмиссар немцев.

Вошел Кравец.

– Разрешите?! – вытянулся у двери.

– Да. Садитесь, закуривайте.

– Как вы приказывали, все уточнил. Это о нем сообщал нам наш человек в деревне. Да и Ровень тоже докладывал о нем. Его тогда за землемера приняли. Они с Турком, если помните, телегу остановили…

– Да-да, я помню… Продолжайте, пан Кравец.

– Что продолжать? Собственно, ничего особенного. Шастал по деревне, иконы малевал, ходил к дочке лесного объездчика. Запрос о нем, как вы знаете, я с Ровенем передал. Но информации герр Ланге пока не прислал. Вот и все на данный момент.

Кравец ждал вопросов. Барковский на него не смотрел.

– Информации нет, – повторил Кравец. – Но кое-что мне не нравится.

– «Кое-что» – это лирика, пан Кравец.

– Несколько моментов пан пулковник, – заторопился Кравец. – Прежде всего настораживает его появление. Вдруг и ниоткуда.

– Это ни о чем не говорит. У вас есть более серьезные сомнения?

– Ирония пана пулковника неуместна, – набычился Кравец. – Именно мне поручено отвечать за безопасность группы. И если мы действуем успешно, то в этом есть и моя заслуга…

Барковский достал сигару, раскурил ее.

– Не будьте таким обидчивым, пан Кравец… – Изящным жестом он чуть оторвал сигарный дым от лица. – Мы все делаем общее дело. Вам, как нашему Аргусу, необходимо быть всегда начеку, и сомнения, видимо, полезны. Не так ли?