– Кто посмел? – крикнул Хью.
– Это граф Рейвенсвуд.
Взгляды всех присутствовавших в зале обратились к Дрейвену, который сидел рядом с Саймоном за одним из нижних столов. Хью посмотрел на прибежавшего юношу:
– А откуда ты это знаешь?
– Я слышал, как кто-то из его людей так назвал его, как раз перед тем, как я получил удар.
– Что это за измена? – спросил Хью. – Оба мои зятя нападают одновременно?
– Отец, я должна… – начала было Джоанна, но граф оборвал ее, резко махнув рукой:
– Эм, отведи сестру наверх и позаботься о ней. – Потом он бросил грозный взгляд на Дрейвена, крикнул: – Войску приготовиться! – и схватил меч, висевший над камином. – Мы положим этому конец раз и навсегда.
Люди графа стали поспешно покидать зал, а Дрейвен тем временем бросился собирать своих рыцарей.
– Подождите! – крикнула Эмили, схватив мужа за руку. – Вы же не можете идти. Вы ранены.
Дрейвен с мрачным видом потряс головой:
– Я не могу оставаться здесь, когда кто-то порочит мое имя. Он за это поплатится, я снесу голову этому негодяю. А теперь идите и позаботьтесь о сестре.
Эмили хотела возразить, но по упрямому выражению лица мужа поняла, что не стоит напрасно терять время.
– Мой муж поедет с вами, – обратилась она, подбежав к отцу. – Умоляю вас, прикрывайте его со спины.
Старый граф неохотно кивнул. Он коснулся руки дочери.
Два человека, которых Эмили любила больше всех на свете, вышли, оставив ее с рыдающей сестрой.
Когда мужчины подошли к своим лошадям, Дрейвен спросил, обратившись к Хью:
– Вы по-прежнему считаете меня виноватым?
– Считал, считаю и буду считать, пока не увижу все собственными глазами.
Дрейвен с силой стиснул зубы: отец Эмили никогда не примет его. Ну и пусть. Он не из тех, кто станет просить кого-то о подобных вещах.
Хью может отправляться ко всем чертям.
Дрейвен осторожно сел в седло. Спину болезненно саднило, но он выходил на поле битвы и с более тяжелыми ранами. Пришпорив лошадь, Дрейвен повел своих людей к Фолсуиту.
Когда они подъехали к маленькой деревушке, им представилась картина полного разорения. Горели почти все дома и хозяйственные постройки, люди разбегались от солдат, которые грабили, насиловали и убивали. Дрейвен услышал душераздирающий женский крик. Хью со своим отрядом бросился на разбойников, а Дрейвен спрыгнул с лошади и одним ударом ноги распахнул дверь в дом, который еще не был объят пламенем.
Женщина лежала на столе, четверо мужчин держали ее, а пятый задрал ей юбку и раздвинул колени.
Выхватив из ножен меч, Дрейвен бросился на них, а испуганная женщина забилась в угол. Прикончив последнего бандита, Дрейвен вдруг заметил, что сзади на него упала чья-то тень. Он обернулся с поднятым мечом и увидел в дверях Хью. Старик одобрительно кивнул и быстро вышел.