– Если ничего другого не останется, я всегда смогу купить вам супруга.
Он просто пошутил, но Сара даже не улыбнулась.
– Если ничего другого не останется, я всегда сумею поручиться, что вы зря потратите деньги. До свидания, Джарред.
– Не спешите, – остановил ее Джарред. – Я провожу вас до гостиницы.
– В этом нет необходимости, – насупилась Сара. Но Джарред уже сбросил халат и взял со спинки стула сюртук. Сунув руки в рукава, он торопливо натянул его, забыв галстук, тоже висевший на стуле.
– Мы вместе доедем до «Иббетсона» в вашем экипаже. Я хочу убедиться, что вы благополучно добрались до гостиницы. А потом я возьму наемный экипаж и вернусь домой. – Он покосился на Сару. – Так меньше риска, что нас увидят вместе.
– Если вы просто найдете мне экипаж и позволите вернуться в гостиницу одной, риска будет еще меньше, – сказала Сара.
– Найти вам экипаж? – У Джарреда на мгновение замерло сердце, и он недоверчиво взглянул на нее. – Только не говорите, что вы приехали сюда в наемном экипаже. Одна и подобным образом одетая!
– Нет, конечно, – сказала Сара. – Мистер Бердуэлл высадил меня в начале Парк-лейн и вернулся в гостиницу.
– Высадил? Вас? Вы шли пешком от начала Парк-лейн? – Джарред не верил своим ушам. – В такой ливень?
– Это было меньше мили. И я добралась вполне благополучно.
– Вы насквозь промокли!
– Я промокла сразу же, как только вышла из гостиницы. Сильнее промокнуть было уже невозможно. Так что, если вы просто добудете мне экипаж, я больше не буду вам досаждать.
Джарред нервным движением запустил пальцы в волосы.
– Проклятие! Да вы сознаете, Сара, какой опасности подвергались?
– Я дошла до вашего дома за десять минут.
– Этого времени хватило бы с избытком, чтобы перерезать вам горло или изнасиловать.
– Вы, конечно, шутите, – хмыкнула она. – Это на Парк-лейн-то? В центре Мейфэра?
– Нисколько не шучу, – покачал головой Джарред. – Может, тут и центр Мейфэра, но грабителей и всякого сброда на улицах предостаточно. На прошлой неделе не успела леди Джентри с дочерью выйти из экипажа, вернувшись домой из оперы, как на них напали в трех шагах отсюда, приставили нож к горлу и обобрали за считанные минуты. – Джарред крепко взял Сару за локоть и повел к двери. – Я провожу вас до гостиницы, Сара, и не желаю больше слышать никаких возражений. Подождите. Я вернусь через мгновение. – Он открыл дверь и начал спускаться вниз, но тут же передумал и снова повернулся к Саре: – Дайте слово, что не тронетесь с места, пока я ищу экипаж.
Сара только покачала головой. Джарред зажмурился, скрипнул зубами и досчитал до десяти. Дважды.