– Вы могли бы передать письмо для леди Данбридж и мисс Экерсли?
– Несомненно, милорд. Для наших постояльцев эта услуга оказывается бесплатно.
– Вот и слава Богу, – пробормотал Джарред.
– Вы зарегистрированы в числе наших постояльцев, милорд?
– Нет, разумеется, – удивился Джарред.
– В таком случае боюсь, что я должен взять с вас шесть пенсов.
– Прекрасно.
– Деньги пожалуйте вперед, сэр.
Джарред порылся в жилетном кармане, достал кошелек с мелочью и положил на стойку шестипенсовик.
– Благодарю, сэр. – Клерк широко улыбнулся. – Если вы будете так любезны доверить мне ваше письмо, я позабочусь о том, чтобы его передали незамедлительно.
– Мне придется попросить у вас перо, бумагу и сургуч, – произнес Джарред обманчиво мягким голосом. – Чтобы написать письмо, которое вам надлежит передать.
– Очень хорошо, сэр, но, поскольку вы не являетесь нашим постояльцем, я должен буду взять с вас еще шесть пенсов. Вперед, сэр.
Джарред положил на стойку еще один шестипенсовик, взял письменные принадлежности и, устроившись за свободным столиком, начал составлять письмо. Попросив пробегавшего мимо официанта принести ему кофе, он нисколько не удивился, что одна чашка этого напитка стоит для господ, не являющихся постояльцами, шесть пенсов.
Интересно, подумал он, сколько еще денег сдерут с него, прежде чем он снова увидит Сару Экерсли?
– Что значит – он задерживается? – требовательно спросил Колин, виконт Грантем, когда Гриффин, первый герцог Эйвон, объявил, что Джарред прислал письмо, где предупреждал, что задержится. Грифф подчеркнутым жестом приложил руку к уху, потому что часы как раз пробили половину.
– Всегда для каждого бывает свой первый раз. Сегодня он наступил для Джарреда. Он опоздает.
– И он не один такой. – Колин огляделся. «Свободные братья» собирались на очередную встречу в клубе «Уайтс». В гостиной уже были приготовлены кофе, напитки и сигары на шестерых человек: трех основателей лиги – Гриффина, Колина и Джарреда и трех новичков – Дэниела, герцога Суссекса, Джонатана Маннерза, герцога Баркли, и Александра, маркиза Кортленда. Баркли расположился в кресле у огня, Кортленд занял угол массивного кожаного дивана. Но обычное место Суссекса пустовало.
– А где его светлость? Разве он еще не вернулся с континента?
Гриффин кивнул:
– Вернулся вчера, должно быть, поздно вечером, потому что я видел его на балу у его матушки. Не имел, правда, возможности с ним поговорить в этой толпе. Но видел его точно.
– Я тоже его видел, – подхватил Баркли.
– Ну и где же он тогда? – поинтересовался Колин.