– Уж теперь-то ты должен понять, как эта секта гнусна и опасна, – сказала Рэйко.
– Знаю, – отозвался Сано. Его деловой тон был под стать ее тону, но глаза выдавали тревогу. – То же относится и к Хару.
– Значит, ты по-прежнему хочешь оставить ее в тюрьме ждать суда? – поразилась Рэйко.
– Я считаю, что поджог и убийства совершила она, пусть и ради Черного Лотоса, – сказал Сано. – Лучше не будем об этом, я вижу, ты расстроена...
– Со мной все в порядке! – отрезала Рэйко и вдруг вопреки своим словам залилась слезами. – Нельзя приговаривать Хару к смерти, если есть шанс, что она невиновна. Тогда настоящие убийцы решат, что им все сойдет с рук!
Однако Сано отказался продолжать разговор и настоял, чтобы Рэйко отправилась спать. Только к утру ее сморил беспокойный сон, переросший в кошмар... Она несколько раз глубоко вздохнула, прогоняя скорбь. Пришла пора взять себя в руки, иначе Черный Лотос не одолеть. Сон про Хару – всего-навсего сон, чем бы он ни закончился.
Рэйко умылась, оделась и уговорила себя проглотить чашку чаю и немного риса. Покормив Масахиро, она отправилась во дворец.
Госпожа Кэйсо-ин завтракала в своих покоях.
– Я пришла повидать Мидори, – сказала Рэйко.
– Здесь ее нет. – Кэйсо-ин выглядела удивленной. Прихлебывая рыбный бульон, она добавила: – Я думала, она осталась у вас.
– Нет, ее не было. Мы попрощались позавчера вечером и с тех пор не встречались.
– Помню, она говорила о каких-то неотложных делах, и я отпустила ее ненадолго. Она уехала несколько дней назад, рано утром, пока я спала. – Кэйсо-ин повернулась к своим фрейлинам и служанкам. – А что, Мидори-тян еще не появлялась?
Женщины покачали головами. Кэйсо-ин едко заметила:
– Я не думала отпускать ее так надолго, да и что это за дело для приличной девицы – разгуливать невесть где по ночам? Мидори-тян могла связаться с каким-нибудь городским отребьем. Найдете ее – велите немедленно возвращаться.
– Обязательно, – ответила Рэйко, встревожившись. Мидори была не из тех, кто сбегает из дома в ночь. "Как бы чего не случилось", – забеспокоилась она.
Попрощавшись с госпожой Кэйсо-ин, Рэйко отправилась домой и послала слугу разузнать, не вернулась ли Мидори в замок. Другому слуге предстояло пойти в усадьбу господина Ниу. Может быть, подруга решила навестить семью и там осталась. Через час один из посыльных сообщил, что охрана у ворот замка Эдо видела, как Мидори уехала, но и только. В поместье Ниу ее тоже не было, и едва ли она могла заночевать где-то еще. В душу Рэйко закралось ужасное подозрение. С тяжелым сердцем она мерила шагами комнату, не замечая играющих на солнце Масахиро и нянек, как вдруг ее взгляд задержался на клочке бумаги возле письменного стола. "Должно быть, его сдуло ветром", – подумала Рэйко и подняла листок. То, что она прочла на обороте, превратило ее опасения в страшную явь.