– Моего прокола?
– Вы понимаете, о чем я.
– Я могу взглянуть на раскопки? Хотелось бы увидеть, что вы там нарыли.
– Черри вас проводит, хотя особо там смотреть не на что, разве что на сегодняшнюю добычу.
"Сказано в духе истинного морфа", – с неприязнью подумала Рейчел и, повернувшись к Черри, поймала сочувственный взгляд.
– Но сначала хотелось бы предупредить вас еще кое о чем.
О чем именно, Рейчел догадывалась, однако промолчала, позволяя Алперту высказаться. Он подошел к двери и ткнул пальцем в сторону грузовика. Рейчел посмотрела в том направлении, но ничего, кроме далеких горных кряжей, не увидела.
– Отсюда не видно, – пояснил Алперт, – но на земле выложено полотнище, на котором большими буквами написано: "Идут съемки. Полеты запрещены. Не шуметь". Это на тот случай, если кто заинтересуется, откуда появились палатки и фургоны. Неплохая идея, а? Съемочная группа приехала со своим оборудованием. Никто посторонний не сунется.
– Ну и к чему вы клоните?
– К чему клоню? Да к тому, что мы прикрыли это дело плотной завесой, понимаете?
– Вы что же, намекаете, будто я могу проболтаться журналистам?
– Отнюдь. Просто предупреждаю всех, кто здесь оказался. На сей раз мне нужен полный контроль. Ясно выражаюсь?
Контроль скорее нужен руководству Бюро и отделу профессиональной ответственности! Разоблачение Бэкуса выкосило в Поведенческом управлении чуть не каждого десятого, репутация была подорвана, ФБР стало, спасибо прессе, притчей во языцех. Так что огласка боссам сейчас совсем не нужна, особенно после ошибок одиннадцатого сентября, борьбы за бюджетные деньги и газетных скандалов с министерством внутренних дел. Учтем и то обстоятельство, что массам успели внушить, будто убийца-маньяк давно мертв.
– Ясно, – холодно процедила Рейчел. – На мой счет можете не беспокоиться. Я могу идти?
– Еще одна вещь.
Алперт заколебался. Тема, что ни говори, щекотливая.
– Видите ли, какая штука... Не все ребята в курсе ваших взаимоотношений с Бэкусом. Как говорится, только те, кому нужно. Так должно быть и впредь.
– О чем это вы? Уж не хотите ли вы сказать, что люди, которые здесь работают, не знают, что убийства – дело рук Бэкуса? Но как же так можно? Им надо...
– Агент Уоллинг, расследование ведете не вы. Не пытайтесь подменить других. Вас пригласили сюда как наблюдателя и помощника, не забывайте об этом. К тому же мы не можем утверждать, что это Бэкус, и пока...
– Ну конечно, его отпечатки нашли только на "джипиэсе". Да, и еще на почтовых посылках.
Алперт неприязненно посмотрел на Дей.
– Черри зря сообщила вам про отпечатки. Что же до почты, то неопровержимых доказательств у нас пока нет.