Арлекин (Гамильтон) - страница 37

–Жан-Клод сказал, чтобы я проводил вас в офис.

–Сейчас? - переспросила я недоуменно, считая, что наш диалог никто больше услышать не должен был. Лисандро посмотрел на меня не менее озадаченным взглядом и отрицательно покачал головой.

–Нет, после твоего звонка. Он сказал, чтобы я проводил вас в его кабинет, как только вы приедете.

Я кивнула ему, давая понять, что он может нас проводить. Натаниэл все еще был в пальто и в шляпе. Он не хотел быть узнанным по многим причинам. Например, было бы очень грубо отвлечь внимание от Байрона, ведь «Брендон» не работает сегодня вечером. Лисандро отпер дверь и проводил нас в нее.

Дверь закрылась за нами, и там было просто замечательно тихо. Задняя часть клуба не была звуконепроницаемой, но это крыло было изолировано от шума. Я не осознавала, насколько громкой была музыка, пока ее не стало. Или это были всего лишь мои расшалившиеся сегодня нервы.

Лисандро провел нас в приемную, находившуюся слева от двери в коридор. Кабинет Жан-Клода был таким же черно-белым, как и он сам. Только кушетка у стены была новой и ковер. Ашер и я уничтожили прежний интерьер бурным сексом, которому суждено было закончится больницей.

Лисандро закрыл дверь и прислонился к ней.

–Ты останешься? - спросила я. Он кивнул.

–Приказ Жан-Клода. Он хочет, чтобы при тебе снова были телохранители.

–Когда он приказал это?

–Всего несколько минут назад.

–Дерьмо.

–Твой зверь поднимался снова? - спросил он. Я отрицательно покачала головой.

Натаниэл поставил коробку на черный лак стола Жан-Клода. Он снял шляпу и пальто и сложил их на один из стульев перед столом.

–Мне стоит найти шляпу полегче, если я собираюсь продолжить эту маскировку. В кожаной шляпе слишком жарко, - объяснил он и стер бисеринки пота со своего лба.

–Если твой зверь не давал о себе знать, то зачем к тебе опять приставлять охрану? - спросил Лисандро. Я открыла рот и сразу закрыла.

–Я не знаю, насколько Жан-Клод хотел бы, чтобы ты был в курсе. Я даже не уверена, что он вообще хоть кому-то расскажет о причинах.

–О чем ты?

Я пожала плечами.

–Если смогу, расскажу.

–Если меня убьют из-за тебя, я хотел бы хотя бы знать почему?

–Тебя никогда раньше не пытались убить из-за меня.

–Нет, не меня, но мы потеряли двух наших крыс из-за тебя, Анита. Так что если моя жена вдруг станет вдовой, я хочу знать, из-за чего.

Я повзглянула на его руки.

–Ты не носишь кольца.

–Нет, на работе не ношу.

–А почему нет?

–Я не хочу, чтобы плохие парни знали, что мне есть что терять, Анита. Это может дать простор для их воображения.

Его пристальный взгляд перешел на Натаниэла на мгновение и сразу вернулся ко мне. Но Натаниэл это заметил.