Сквозь заросли крапивы - Роберт Твохи

Сквозь заросли крапивы

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Сквозь заросли крапивы (Твохи) полностью

Роберт Твохи Сквозь заросли крапивы

Шеф полиции Брандон снял трубку.

Звонила миссис Грант, которая жила на улице Локхавен, и сообщила, что ее волнуют дела в доме по-соседству. Она просила шефа полиции приехать и разобраться на месте. Возможно, ее тревога напрасна. Серьезных преступлений в этой части города не совершалось, и работа шефа полиции была спокойной уже много лет. Дом, в котором жила миссис Грант, был мрачным двухэтажным зданием, заросшим со всех сторон бурьяном и крапивой. Брандон представил теперешнюю обитательницу этого дома худой, дрожащей от страха пожилой женщиной, возможно выжившей из ума. Ведь здравомыслящий человек не может подозревать никакого преступления в Линденвилле.

Он поднялся по замшелым каменным ступеням террасы и с некоторым удивлением увидел стройную женщину среднего возраста. У нее были каштановые волосы, ясные голубые глаза и красивые губы. Простое домашнее платье свидетельствовало о наличии вкуса.

– Миссис Грант? Я – шеф полиции Брандон.

– Хорошо, что вы сразу приехали, – она смущенно улыбнулась и пригласила его войти в дом.

– Я три дня колебалась. Но после прошлой ночи … Не будете ли вы любезны подняться в спальню? – она смутилась. – Тогда вам все станет ясно. Она легко поднялась по ступеням.

Брандон невольно подумал: а она еще ничего…

Обручальное кольцо на пальце миссис Грант подсказало Брандону, что она – вдова. Брандон подошел к окну спальни. Сквозь тонкую занавеску хорошо просматривался соседний двор. Худой лысеющий мужчина лет пятидесяти лежал в кресле-качалке, он был неопрятно одет, давно не брит, в руке он держал стакан. Рядом стояла недопитая бутылка виски и кувшин с водой. Всюду валялись пустые бутылки и пивные банки.

– Это продолжается уже почти две недели, – сказала миссис Грант. – хотя раньше я ни разу не видела, чтобы он пил. Я видела их вдвоем, миссис Колфакс и ее мужа. Они никогда не пили. А вот теперь… уже почти две недели он один и все время пьет.

– А жена?

– Я не вижу ее с тех пор, как он начал пить. И их собаку я тоже не вижу. У них есть маленькая белая собачка. – Миссис Грант немного помолчала, ее пальцы чуть дрожали. Потом продолжила: – Я замечала его взгляд, когда он глядел на жену…

– Ну, и что же?

Миссис Грант сделала большие глаза, и в них вспыхнул огонек.

– Он не любит ее. Совсем не любит.

Шеф полиции недоуменно пожал плечами.

– Вы говорили о вчерашней ночи…

– Меня разбудил какой-то шум. Я подошла к окну и увидела мистера Колфакса на заднем дворе Он копал клумбу. Ночью.

Брандон пристально посмотрел на человека в кресле.