Наследник Осени (Карвин, Фэнсток) - страница 61

– Отличная идея. Ты должен обязательно поговорить с отцом.

Трент покачал головой.

– Должен. Ты сможешь его убедить, – настаивал Брофи.

– А ты поедешь со мной, Брофи? Если так случится, ты будешь со мной? Прикроешь тыл, пока я перетопчу тех змей. Уверен, у меня получится, если ты будешь рядом.

Брофи попытался представить себя в Физендрии: Трент на троне, он рядом. Картина не складывалась.

– А я бы помог тебе найти пропавших братьев, – добавил Трент. – Мы даже могли бы сделать это сначала, а уже потом отправляться в Физендрию. Ты прикроешь меня, я прикрою тебя.

Брофи опустил руку. Трент всегда отличался смелостью, но сейчас, в момент, предшествующий настоящему подвигу, в нем проступила непонятная слабость.

– Ты же знаешь, я всегда буду с тобой. Куда бы ты ни пошел.

Трент шумно и с облегчением выдохнул и опустил глаза.

– Спасибо, друг. Для меня это многое значит.

– Давай вернемся домой. Тебе надо поговорить с отцом.

– Хорошо. Но только не сейчас.

– Послушай…

– Нет, не сейчас. Селидон еще не похоронен. Планы подождут. По крайней мере несколько дней.

Брофи кивнул.

– Ладно.

Трент огляделся и тихонько прошептал:

– Ты сделаешь для меня кое-что?

– Конечно.

– Давай выпьем, а? Пить одному такая скука. А мне это нужно. Немного расслабиться, прежде чем… Ну, сам знаешь. – Он помолчал. – Понимаю, ты не хочешь. Но за компанию, а? Ради меня?

Брофи молчал. Трент, вперив взгляд в землю, превратился в статую.

– Ну, не знаю… А что у тебя там, в бутылке?

Трент вскинул голову и улыбнулся.

Брофи выхватил «Кровь сирены» и приложился к горлышку.

ГЛАВА 11

– Вот еще один! – крикнул Брофи.

– Где? – Трент обернулся так быстро, что едва не упал.

– Вот! Вот! – Брофи указал на танцующую над головой друга искорку. – Это мой!

Оба подпрыгнули, стараясь дотянуться до светящегося пятнышка. Ладонь коснулась мигающего глаза, и Брофи почувствовал, как по руке пробежала легкая щекочущая дрожь. Радость оказалась недолгой – в следующий момент он грохнулся на мостовую. Тренту повезло больше, его падение смягчила спина друга. Они сцепились, как кошки в мешке, и тут же раскатились, хохоча как сумасшедшие.

Открытие искорок стало кульминацией этого веселого дня. Друзья уже несколько часов гонялись за озорными светлячками по всему Долгому рынку.

Сначала Брофи в них не поверил. Как не поверил в появившуюся из облака голую женщину. Или в высовывающиеся из-под воды крохотные личики. Или в выросший из ниоткуда длиннющий нос. Но светлячков они с Трентом увидели одновременно, и сей факт неоспоримо доказывал реальность их существования.

Брофи перекатился на живот и встал на колени, пытаясь отдышаться. Легкие горели, и в этом не было ничего странного – весь день на ногах! И всё бегом! И всё со смехом! Начав с утра, они побывали, кажется, везде, а сейчас солнце уже клонилось к закату.