Наследник Осени (Карвин, Фэнсток) - страница 62

Трент ухитрился подняться первым и, вскинув руки над головой, запрыгал вокруг побежденного.

– Поймал! Поймал! – кричал он, оборачиваясь к прохожим. Народу на Долгом рынке оставалось еще немало, и вокруг двоих весельчаков собралась небольшая толпа.

– Я Трент Всемогущий! Я поймал светляка!

– Нет, не поймал! – Брофи вцепился в приятеля. – Врешь! Врешь! Покажи!

Трент вырвался, засунул сжатый кулак под мышку, оберегая свое сокровище, и попятился, но споткнулся о дышло телеги и хлопнулся в грязь.

– Нет, не покажу, – заявил он, не торопясь подниматься. – Это мой светляк. Я его поймал, и я его съем.

Брофи прыгнул на приятеля сверху и, повалив на спину, попытался разжать стиснутые пальцы.

– Светляка нельзя есть. Нельзя! Съешь – и лопнешь от счастья. Не веришь мне, спроси любого!

Зрителей прибывало. Трент перевернулся на живот и сбросил Брофи.

– Нет, нет, нет! Я его съем и навсегда останусь счастливым!

– Нет, нет, нет! Съешь и умрешь! Распухнешь, раздуешься, как поджаренная кукуруза, и лопнешь.

– А вот и не лопну! А вот и не лопну!

– А вот и лопнешь! А вот и лопнешь!

Трент откатился в сторону, вскочил и оказался вдруг нос к носу с двумя девочками, дочерьми подошедшего на шум торговца. Девочки запищали и вцепились в ноги-башни великана-отца. Бородач покачал головой и презрительно фыркнул.

– Думаете, я лопну? – обратился к детишкам Трент, не замечая нависшего над ним здоровяка.

Меньшая из девочек тряхнула головой.

Трент сунул светлячка в рот и виновато ухмыльнулся. Сестры вытаращили глаза.

Лоб у Трента наморщился, физиономия странно исказилась, и в следующий миг несчастный медленно сполз на землю. По телу пробежали судороги. Брофи открыл рот.

Младшая из сестер нахмурилась, замигала и покрепче вцепилась в ногу папаши. Трент открыл один глаз и посмотрел на нее. Девочка всхлипнула.

Трент открыл рот, судорожно хватил воздуха и громко рыгнул.

Брофи и детишки залились смехом.

Кольцо зрителей распалось. Кто-то снисходительно улыбался, кто-то осуждающе качал головой.

Чего-чего, а публики здесь хватало – на Долгом рынке собирались сотни покупателей и продавцов из десятка с лишним стран. Тех, кто улыбался, Брофи называл для себя «живчиками». Для него они были маленькими пузырьками радости. Над их головами кружили светляки, и Брофи испытывал к ним самые теплые чувства. Другие бросали на двух друзей сердитые взгляды и неодобрительно хмурились. Трент окрестил таких «мертвяками». Светляки от них убегали, а встреча с ними сулила неприятности.

Отец малышек, бородатый торговец из Фарадана, определенно относившийся ко второму типу, подхватил девочек на руки и потащил прочь. Сестры же оглядывались на Трента, строившего им вслед смешные гримасы.