Любовный огонь (Грайс) - страница 131

– Кейн, пожалуйста, поосторожнее! – охнула Бренна, стискивая руки, не сознавая, что он вряд ли ее слышит. Если «Морской лев» снова рыскнет…

Но удача была на их стороне. Кейн подхватил мальчика и прижал его к шпангоуту. Руки и ноги Джемми беспомощно болтались, глаза были закрыты.

– Зови на помощь! – окликнул Кейн. – Я не смогу его удержать! Где…

Только теперь Бренна увидела, что вокруг столпились матросы. Большой Барт бежал навстречу с бухтой троса.

Медленно, осторожно они с Кейном обвязали мальчика канатом и спустили вниз. Лежа на палубе, Джемми выглядел трогательно маленьким и беспомощным. Щеки пылали огнем. Бренне показалось, что его лоб почему-то отливает желтизной.

– Кейн, он, должно быть, болен. Мне вчера показалось, что он плохо выглядит.

– Вероятно, малярия, – буркнул Кейн и мрачно покачал головой. – Отнесем его в каюту помощника. Отец Джемми был моим другом, и я не могу отослать мальчика в кубрик. Офицерам придется подвесить койки на палубе, ничего не поделаешь.

Кейн и Барт подняли мальчика и понесли в каюту.

– Он поправится, как ты думаешь? – допрашивала Бренна, шагая рядом. Она заметила, что Большой Барт тоже с нетерпением ожидает ответа Кейна.

– Конечно. Это всего-навсего малярия. День-другой отдыха, и он снова будет взлетать на мачты, как обезьянка. Поосторожнее, не ударь его о переборку, Барт.

Они с большим трудом спустили Джемми по трапу.

– Бренна, иди в каюту. Не беспокойся, с Джемми ничего не случится.

– Но я хочу ухаживать за ним.

– Я просил тебя уйти в каюту. Неужели хоть раз не можешь подчиниться без споров?

– Ты просто дурак, Кейн Фэрфилд! – взорвалась Бренна, забыв о присутствии Барта. – До сих пор я была совершенно бесполезным украшением на этом корабле, исполняла все твои повеления и держалась в стороне. Но теперь наконец моя помощь понадобилась! Джемми необходима сиделка, и я вполне могу побыть с ним рядом. Кроме того… мне… мне нравится Джемми.

– Нет. Я не хочу, чтобы ты это делала.

Они оказались в каюте помощника, маленькой и безупречно чистой, с отделанными темными панелями переборками. Узкие койки располагались одна над другой. Масляная лампа и стопка книг в кожаных переплетах говорили о том, что один из обитателей любил читать.

Барт и Кейн бережно опустили Джемми на нижнюю койку. Мальчик заметался, бормоча что-то неразборчивое.

– Но почему ты меня гонишь? – негодующе упорствовала Бренна. – Это единственное, чем я могу быть полезной, а ты запрещаешь! Считаешь, что это не подобает настоящей леди? Ну так вот, у меня нет ни малейшего намерения быть настоящей леди! И не надейся!