Наконец все кончилось. В четыре часа Эндрью вышел из раздевальни,
измученный и расстроенный, падевая на ходу пальто. Вдруг он увидел Эбби,
стоявшего перед большим камином в вестибюле. Он хотел пройти мимо. Но Эбби
почему-то протянул ему руку, улыбнулся и заговорил с ним, сказав... сказав,
что он выдержал экзамены.
О Боже, так, значит, победа! Он добился своего! Он сразу ожил, чудесным
образом ожил, головную боль как рукой сняло, вся усталость была забыта. Он
мчался к ближайшему почтовому отделению, а сердце в нем пело, ликовало, как
безумное. Выдержал, победил, он, пришедший сюда не из Вест-Энда, и из
поселка шахтеров в далекой глуши. Его подхватила бурная волна восторга.
Значит, не напрасны были долгие ночи, сумасшедшая скачка в Кардифф,
изнурительные часы зубрежки!
Он летел, как пуля, продираясь сквозь толпу, лавируя между колесами
такси и автобусов. Глаза его сияли.
Он мчался телеграфировать Кристин весть о чуде.
Поезд из Лондона, опоздав на полчаса, прибыл около полуночи. Всю дорогу
вверх по ущелью паровоз боролся с резким встречным ветром, и в Эберло, когда
Эндрью вышел из вагона на платформу, ураган чуть не сбил его с ног. Вокзал
был безлюден. Молодые тополя, высаженные в ряд у входа, при каждом порыве
ветра гнулись со свистом, как лук. Звезды над головой сверкали ярким
блеском, точно отполированные.
Эндрью пошел по Вокзальной улице. Борьба с ветром бодрила тело, пьянила
душу весельем. Он был полон сознанием своего успеха, своей связи отныне с
миром великих и мудрых столпов медицины, в ушах его звучали слова сэра
Роберта Эбби; ему не терпелось поскорее увидеть Кристин, чтобы рассказать ей
обо всем, обо всем решительно. Из телеграммы она уже знает радостную
новость. Но теперь ему хотелось поделиться с нею своими впечатлениями, сообщить
все подробности. Шагая с опущенной головой по Толгартстрит, он вдруг
услышал, что за ним бежит кто-то. Человек догонял его, тяжело дыша, но
громкий топот его сапог по мостовой совершенно терялся в реве урагана, так
что он казался бегущей тенью. Эндрью инстинктивно остановился.
Когда человек подошел ближе, он узнал Франка Дэвиса, санитара из
антрацитовой шахты № 3, который прошлой весной вместе с другими проходил у
него на участке курс первой помощи. И в то же самое мгновение Дэвис увидел
Эндрью.
- А я шел за вами, доктор. К вам домой. Ветер начисто снес провода, так
что... - Порыв ветра унес остальные его слова.
- Что случилось? - прокричал Эндрью.
- Обвал в номере третьем. - Дэвис сложил ладони трубкой у самого уха
Мэнсона. - Одного из наших парней почти засыпало там. Его, видно, не могут
вытащить. Это Сэм Бивен, он в вашем списке. Идите скорее к нему, доктор, да
смотрите, будьте осторожны.