– Владелец замка, видно, добрый хозяин! - заметил передний всадник, отдавая монетку привратнику и кивая на поднявшуюся без малейшего скрипа решётку.
– Ещё какой добрый, - ответил привратник.
Интонация, вложенная им в последнюю фразу, должна была бы путников насторожить, но они очень, очень устали.
Привратник, опустив ворота, пошёл впереди, по кривым узким улочкам, показывая приезжим дорогу. Он с нескрываемым удовольствием рассматривал полученную монету. Однако перед очередным поворотом монету убрал и лицо сделал исполнительно-глуповатым. Повернув, кавалькада въехала в просторный двор, окружённый высокими стенами с растянутым по всему периметру балконом. Карета остановилась. Путники ступили на безупречно плоский, мощёный каменными блоками двор. Подбежавший конюх подхватил лошадей под уздцы и повёл их в длинное, вдоль всего первого этажа, помещение без дверей, в котором между колоннами виднелись стоящие в два ряда экипажи.
– Кто владелец этого прекрасного замка? - спросил король, отряхивая от пыль с одежды.
Он обращался к привратнику, но ответил ему громкий голос сверху, с балкона:
– Герцог Кагельберг владелец этого прекрасного замка.
Все приехавшие, в том числе и едва стоявший на ногах мальчик, обратили взоры к балкону. Человек, ответивший на вопрос короля, был молод, горд и красив. Он имел длинные, чёрные, слегка вьющиеся волосы до плеч и короткую, клином, ухоженную бородку. Поверх облачения из синей крашеной шерсти на нём был длинный белый нагрудник, спускающийся до колен. На его белом широком поле был нашит алый мальтийский крест.
После произнесённых слов стоящий на балконе человек слегка склонил голову, так что приехавшим стало ясно: герцог - это он.
– Позвольте представиться! - король, словно простой дворянин, снял дорожную шляпу и церемонно провёл ею перед собой.
– Нет, нет и нет! - воскликнул человек с балкона, отгораживаясь от стоящих внизу вскинутыми ладонями. - Сначала всем - горячей воды, потом - хороший обед, и только после него - обмен любезностями и беседа.
Герцог сделал шаг назад и скрылся в дверном проёме. Вместо него, уже внизу, у парадной двери, появился толстенный, с глазами навыкате и багровым лицом, камердинер. Его обширное брюхо не позволяло ему кланяться, и он заменил поклон коротеньким приседанием, соединённым с наклоном лысеющей головы. Он проводил гостей в прекрасные, со знанием дела устроенные покои. На втором этаже, из просторного холла влево вела дверь - в комнату для прислуги, и вправо - точно такая же, тоже в комнату для прислуги. И одна, большого размера дверь вела прямо, в короткую анфиладу из трёх комнат. Высокие окна, тяжёлые резные столы и кресла. В самой дальней стене - тщательно вычищенный камин. В обеих комнатах, с одной стороны был альков со спальной кроватью, с другой - таких же размеров альков с несколькими бочками воды, мыльными лавками и круглым сточным отверстием в середине пола.