Глава тринадцатая
Сатрап местного значения
И наконец уловил хоть что-то понятное – явственно прозвучавшее слово «барбарос».
– Лесной индеец? – спросил он.
Ольга кивнула:
– Типичный. Где-то поблизости, Бокаси уверяет, селение.
– Что, очередная жертва незаконной любви и ревности? – попытался пошутить Мазур.
Не вышло шутки – спутники смотрели на него скорее досадливо, как на несмышленыша, не понимающего очевидных вещей.
– У лесных несколько иные традиции, – сказал Кацуба. – Может показаться смешным, но нравы нашего проводника – как раз продукт несколько более цивилизованной, оседлой жизни. Лесных мало, если начнут из-за подобных вещей резаться, вымрут. Там свои обычаи, исключающие смертоубийства внутри коллектива...
– Тогда?
– Спроси здешнюю уроженку, – не без некоторого ехидства сказал Кацуба.
– А ведь дымом несет... – протянул Мазур. – Явственно... Оля, что это может быть?
Отвечать ей было неприятно, он моментально понял. Сердито отвернулась, бро-сила:
– Случается такое в глуши. Если племя не хочет уходить с земли, которая кому-то приглянулась...
– Ага, – тут же сообразил Мазур, что-то о подобном слышавший. – Захолустные магнаты, полезные ископаемые, драгоценные породы дерева?
Она неохотно покивала:
– Конечно, есть департамент по делам лесных индейцев, есть законы и строгие правила, только вот не всегда есть возможность укоротить руки окраинным «барончикам». Это не вчера началось и не сегодня, уж как ни бился дон Астольфо, а с корнем выжечь даже у него не получилось...
– Так, – сказал Мазур. – Это что же, есть риск попасть в самые что ни на есть нежелательные свидетели?
– Боюсь, что так, – поджала губы Ольга. – Тут никакое «сальвокондукто» не поможет. Только... – и выразительно похлопала по кобуре своей «беретты».
– Очень мило. А как-нибудь объехать стороной нельзя?
– Не получится. Бокаси говорит, нет тут таких притоков... Если что, будем драться. Лишь бы не попасть под огонь из засады.
Лодка вновь двинулась вперед – индеец не включал мотора, орудуя шестом. Дымом несло все сильнее, за поворотом они увидели источник гари – черные клубы лениво выплывали к реке между покрытыми серыми лишаями мха стволами. Бокаси остановил лодку, они долго, старательно прислушивались, но не услышали никаких звуков, говоривших бы о присутствии человека, ни выстрелов, ни криков, ни беготни. Лодка вильнула вправо – проводник уверенно повел ее к берегу, что-то коротко сказал.
– В этом селении он и собирался прятаться, – перевел Кацуба. – Он со многими в лесу знаком, но к этим собирался в первую очередь. Черт, и не остановишь его теперь...