Бриллиантовые девочки (Уилсон) - страница 28

— Нечего на меня смотреть, — раздражённо бросила она.

Брюс перевёл глаза на Джуд. Она посмотрела на него и села рядом с мамой, обнимая её. Брюс взглянул на Рошель. Она тоже плакала.

— Это мерзкий, мерзкий, мерзкий дом, я ни за что тут не останусь. Я хочу домой, — рыдала она.

Оставалась только я. Брюс посмотрел на меня, покачал головой и вздохнул.

— Ладно, — сказал он. — Значит, так. Вы, две маленькие, Розанна и Дикси, постарайтесь немного прибрать дом. А вы, две большие, поможете мне разгрузить машину. Я много сделать не смогу. Если я перенапрягу спину, всем будет хуже.

— Я не маленькая! Меня зовут Рошель, а никакая не Розанна! Прибирать я не буду! Я уже наприбиралась дома. А здесь эта гадость. Я не буду убирать рвоту.

— Ладно, ладно, раковину я вычищу, — сказал Брюс, закатывая рукава. — А потом нам придётся разгрузить машину. Мне надо возвращаться. Я и так уже здорово опоздал. Если вы откажетесь мне помогать, я просто уеду со всем вашим барахлом. Мне вовсе не хочется так делать, но вы мне не оставляете другого выхода. Вы себя ведёте нечестно.

— Это правда, дядя Брюс, — сказала я. — Я вам помогу.

— Ох, детка, боюсь, ты мелковата, чтобы таскать мебель, — вздохнул Брюс, но посмотрел на меня с благодарностью.

— Только б выпендриться, — резко сказала Рошель. Она порылась в своём рюкзаке, достала розовые резиновые перчатки и швырнула ими в меня. — На, раз ты так рвёшься убираться. А я не позволю всякому тут извращенцу мной командовать.

Рошель плохо целилась. Одна перчатка упала прямо маме на голову и застряла в её чёрных волосах, как огромная кувшинка. Мама устало смахнула её. Она вытерла глаза тыльной стороной ладони, размазав по щекам тушь.

— Ах, черт! Ну и видок у меня, наверное. Рошель, кончай выкаблучиваться. Не обращайте на неё внимания, Брюс, она всегда была упрямая, как коза. А ну-ка, девочки, живо, слушайтесь Брюса! — Она улыбнулась ему сквозь слезы и разводы туши. — Спасибо, дорогой, вы просто золото. Я так и знала, что вы нам поможете.

Брюс вздохнул и кинул Джуд ключи от машины:

— Тогда ты начинай выгружать вещи. Ты, похоже, самая сильная в семье.

Да, этим Джуд можно было купить. Она сразу послушалась. Брюс натянул резиновые перчатки и решительным шагом двинулся на кухню.

Мы видели, как Джуд открывает дверцы машины и ныряет за первой коробкой. Пошатываясь под тяжестью, она поставила её на тротуар.

— Она повредит себе что-нибудь. Пойду ей помогу, — сказала мама, делая попытку встать.

— О господи, мама, не можешь ты в твоём положении таскать коробки. Придётся мне, — сказала Мартина и потопала помогать Джуд.