Опасная связь (Серова) - страница 52

Он ответил:

— Да.

Глава 1 °Cветская жизнь

Я со всех ног спешила на встречу с Валентиной Багрицкой.

Кроме естественного желания быть пунктуальной, я вдобавок еще и умирала от голода.

Может быть, в кафе с названием «Итальянское мороженое» есть не только десерт?

Например, какие-нибудь котлетки…

О-о, какая резь в желудке!

Черт, когда же наконец в наших райцентрах начнут торговать на улицах чем-нибудь пристойным?

Какой-нибудь разновидностью «фаст-фуд», например.

Сейчас бы сочный гамбургер или двойной чисбургер с картофелем фри…

Стоп!

Немедленно прекратить этот гастрономический мазохизм! — приказала я себе.

Вот уже виднеется покосившаяся вывеска.

Еще пять минут быстрой ходьбы, и что-нибудь да упадет в твой желудок.

И вообще, надо худеть!

Уже соседка по лестничной клетке, встретив меня как-то, выдает с ехидной усмешкой:

— Милочка, вы так похорошели! А то ходили — худющая! Сейчас — совсем другое дело.

Что в переводе на нормальный человеческий язык означает примерно следующее:

— А ты, мать, располнела, как корова!

…Кафе под названием «Итальянское мороженое» потрясло меня уже на самом пороге.

Когда я распахнула дверь и устремилась внутрь помещения, то должна была с первых же шагов несколько умерить свою прыть.

Мне повстречалось необычное препятствие.

В холле, как раз на проходе в зал, сидел прямо на полу человек.

Воздух на несколько метров вокруг него был пропитан винными парами.

— Не позволю… — бормотал он себе под нос, сжимая огромные кулаки.

Одет мужчина был в дырявые тренировочные штаны и заляпанную жирными пятнами майку.

Я попыталась обойти его справа, потом слева, но пьяница шатался из стороны в сторону, абсолютно перекрывая дорогу вперед.

— Н-никому, н-никому не позволю, — шептал он с уверенностью, которая наблюдается только у очень сильно выпившего человека.

Я огляделась в поисках швейцара.

Или, на худой конец, вышибалы.

Ишь, чего захотела!

Чай, не в Нью-Йорках, не в Парижах!

Действуй своими силами.

Я оценивающе взглянула на живую бормочущую преграду, продолжающую раскачиваться.

Бить его мне не очень хотелось.

И я поступила гораздо проще.

Я просто перепрыгнула через его голову, высоко поджав ноги.

Самое любопытное — что надравшийся абориген даже не заметил моих действий.

— Н-никому, н-никогда, н-ни за что н-не позволю, — продолжал он гипнотически шептать, зациклившись на словах, начинающихся с «н».

На входе в зал я вдруг подумала:

«А как же Валя?»

Тоже будет прыгать через него?

Или беспомощно застынет и станет ожидать чьей-нибудь помощи?

Может, все-таки мне стоит вернуться и переместить препятствие?

Но мне уже бросилась в глаза хрупкая фигурка блондинки за столиком в глубине зала.