Такой маленький бизнес (Серова) - страница 43

— Что хотела от вас братва? — оборвала я его.

— Конечно, не денег, — ответил Иван. — Происходит что-то непонятное. Они настаивали на том, чтобы я свел их с тетей. Но я упирался как мог. Говорили: позвонишь, мол, в дверь и отойдешь. Я и позвонил. Только не в дверь а по телефону. И они надежно укрылись здесь. Тем паче что утром… Впрочем, пойдемте, это нужно видеть…

— Это ваша охрана, там, возле лесочка? — спросила я, пока Иван вел меня за руку на второй этаж.

— Ох, — тяжело вздохнул он. — Нет, конечно. С утра пристроились… Сразу после того…

— После чего? — решила я внести ясность.

— Сейчас увидите, — бормотал он. — Мы тут оставили все как было.

И он толкнул передо мной дверь в одну из комнат второго этажа.

— Это спальня тети, — пояснил он.

— А где сама… — начала я свой вопрос, но так и застыла с открытым ртом на пороге.

Пожалуй, такое я видела только в фильме ужасов.

На развороченной постели лицом вниз лежала обнаженная женщина.

Можно было бы подумать, что эта дама только что занималась любовью с каким-нибудь пылким поклонником.

Если бы не одно обстоятельство.

Ее тело было обрызгано кровью с ног до головы.

Густые потеки были разбросаны по простыне, вся подушка была запачкана красными пятнами.

Паркетный пол комнаты был залит липкой и пахучей белой жидкостью.

У порога валялись осколки битого стекла и охапка розовых лепестков.

На стене было написано крупными красными буквами:

«Дети — наше будущее».

Я подошла поближе к надписи и, мазнув пальцем по буквам, понюхала его.

Краска оказалась свежей.

Подойдя поближе, я вгляделась в распростертое на постели тело.

Обнаженная женщина была всего-навсего надувной куклой, облитой яркой охрой.

Но от этого представшая моим глазам картина стала еще отвратительнее.

Резиновое изделие похабно ухмылялось грубо нарисованным ртом.

Похоже, за Макогоненков взялись всерьез.

— Сегодня утром, говорите? — задумчиво переспросила я, вытирая палец платком. — Через окно залезли?

— Да-да, — подтвердил Иван. — Дядя уезжал по делам, а тетя ходила за молоком в деревню, по пути розочки нарвала для варенья. Возвращается — а тут такое… Такая гадость… Даже банку расколола.

— Неудивительно. И где же она теперь?

— В бункере вместе с дядей. Боятся выходить.

— В милицию сообщили? — спросила я на всякий случай, хотя ответ мне был заранее известен.

— Тетя наотрез отказалась.

— И правильно сделала. Отведите меня к ним, — решительно приказала я. — Горю желанием познакомиться.

— А что… что насчет Лизы? — неуверенно спросил Иван дрожащим голосом.

— Думаю, что обвинение необоснованно. Ваша супруга действительно была на месте убийства. Но я имею основания полагать, что она тут ни при чем.