Утраченный рай (Серова) - страница 112

Краузе слушал спокойно и сосредоточенно — это означало, что мой блеф сработал. Я сделала паузу и вопросительно посмотрела на Барона. Он правильно понял мой взгляд и спросил:

— Что ищет твой хозяин?

— «Танцовщицу» Дега.

— Вкус недурной. Ну а мне-то что с этого?

— Деньги вас вряд ли интересуют. Я готова на обмен информацией. И на ответные услуги. Ведь, если я не ошибаюсь, вы ищете кого-то взамен покойницы? Кого-то, кто пользовался бы доверием Максима и разбирался в живописи. Сегодня утром вы вели к этому, только другими словами, верно? Я для вас идеальная кандидатура. Максим запал на меня. Он сейчас как никогда нуждается в утешении и женской ласке. У него проблема — наступать вновь и вновь на те же грабли. (Папазян, если ты сейчас явишься, я отдамся тебе сегодня же ночью!)

Барон наконец заговорил:

— Ну что же, детка, ты меня убедила. Ты талантливая актриса, а в нашем деле это главное. Но есть кое-что, о чем я хочу тебя спросить. Насколько ты амбициозна? Насколько жадна? И знаешь ли ты, что погубило Дору?

— Не знаю, но догадываюсь. Я амбициозна, но не настолько, чтобы вообразить, что справлюсь со всем в одиночку. Я жадна, но не настолько, чтобы отгрызть руку, кормящую меня. Суди сам. — Я тоже перешла на «ты».

— Да ты еще и умна. Этого как раз и не хватало бедняжке Доре. Она решила меня кинуть. Она вообразила, что справится со всем сама. Она жалкая оборванка из детдома, которую я подобрал на улице! Ведь это я сделал из нее настоящую женщину. Ведь только благодаря мне она научилась всему, жила как королева, получала любого мужчину, любые сокровища — все, чего только хотела. Но она зарвалась.

— Галатея восстала против своего Пигмалиона?

— Да, она предательница. Она захотела обскакать меня, Барона, у которого под контролем вся контрабанда, есть окна в любой таможне, которому везут шедевры со всей страны. И меня не могут поймать в течение двадцати лет! Да, у Доры имелось много достоинств, но у нее был единственный недостаток, который ее сгубил, — она оказалась слишком глупа.

— Так что же, мы союзники?

— Пожалуй, да.

— Тогда расскажи, где «Танцовщица»? Подари мне ее! Пусть это будет моим авансом. Я отработаю его стократ.

— Может, лучше поговорим о твоем вступительном взносе?

— Жадность тебе не к лицу, Барон. Хотя мне есть что предложить в качестве взноса. У меня имеется список полотен, которые Алексеев не выставляет на всеобщее обозрение, а хранит под замком. Но, как ты понимаешь, для меня замки не преграда. Думаю, тебе это будет интересно. Ты можешь выбрать любое полотно из этого списка — мне не составит труда добыть его. (Все, Папазян, ты прозевал свое счастье!) Но сперва расскажи мне — где «Танцовщица»?