Ночь фламинго (Хиггинс) - страница 26

– Да, но зачем он явился сюда? – спросил Брэди. – Не могу понять.

– Я думаю, дело объясняется просто, – ответил Грант. – С середины прошлого года началась открытая борьба между четырьмя влиятельными группировками. В основном драка идет из-за денег, отсасываемых этими синдикатами через государственных чиновников. Такие сражения проходят почти всегда по одному образцу. Акулы пожирают друг друга, а полиция выжидает, чтобы собрать жалкие остатки, когда все уже закончится. В таких драках не бывает победителей.

Вернон достаточно умен, чтобы это понять. Заслышав первые раскаты грома, он сбыл свое дело одному из конкурентов и был таков.

– Чтобы всплыть тут? – спросил Брэди.

Грант встал и подошел к окну.

– Я всегда боялся, что настанет день, когда лондонских гангстеров потянет на свежее пастбище. Мне очень хотелось бы знать, что Вернон успел предпринять со времени прибытия в наш чудный город.

– Может быть, сможет кое-что подсказать Чак Лазар, – заметил Миллер.

Грант быстро повернулся, лицо его прояснилось.

– Неплохая идея. Попытайтесь что-то из него выудить.

– Сделаю все, что могу, – обещал Миллер. – Однако многого не ждите. Ведь Лазар в каком-то смысле тоже по ту сторону забора. Не забывайте об этом. Буду держать вас в курсе.

Вдвоем с Брэди они вернулись в его кабинет.

– Как действовать дальше? – спросил Брэди.

– Вы имеете в виду гибель девушки? – Миллер пожал плечами. – Сам ломаю голову. Конечно, есть ещё кое-какие возможности.

Доставая сигарету, он выронил золотой медальон, который со звоном упал на пол. Брэди поднял его и в который раз стал внимательно рассматривать надпись на оборотной стороне, потом сказал:

– Нам, по крайней мере, точно известно её имя.

Рука Миллера с зажигалкой застыла в воздухе.

– Боже мой, а я старею.

– Что вы хотите сказать? – поинтересовался Брэди.

– Я вспомнил, что говорила Марта Броадриббс. Она рассказывала, что большинство людей, сбегающих от родных, сохраняют собственное имя. Психология объясняет это явление однозначно. Поэтому в Армии спасения есть картотека по именам.

– Но какой нам от этого прок, не понимаю.

– Нужно снова навести справки в Академии искусств, – заявил Миллер, не вдаваясь в детали. – Может быть, на этот раз больше повезет.

Хендерсон отошел от большого шкафа с картотекой и протянул Миллеру белую карточку.

– Это, несомненно, она, – сказал он.

Маленького седого шотландца с добрым морщинистым лицом явно заинтересовала необычная история.

Миллер прочел данные на карточке вслух, а Брэди начал записывать.

– Джоанна Мария Крэйг, проживает в Розедене, Гранд Авеню, Сен-Мартин Вудс.